Examples with "Automix-Feature" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das "Smart Mix"-Automix-Feature kann direkt im File-Explorer von DJUCED 40º 3.5 genutzt werden.
The "Smart Mix" Automix feature can be used directly from the DJUCED 40º 3.5 file explorer.
127K Downloads Vorteile: übersichtliches Design, Zugang zu Deezer und SoundCloud, Automix-Feature, zahlreiche Effekte
PROS: Great mixing app, Use tracks available on Deezer and SoundCloud, Automix feature, Lots of effects available
Andere resultaten
Genießen Sie wohlverdiente Pausen, dank des Automix-Features: Nur eine Playlist, die Sie hören wollen, auswählen, einen Song aus der Playlist auswählen... und DJUCED DJW erledigt den Rest für Sie!
Enjoy some well-deserved time-outs thanks to the Automix feature: just select the playlist that you want to hear, select a song in the playlist and DJUCED DJW will do the rest!
Nutzen Sie das Smart Mix automix Feature für magische Übergänge: Automatische Pitch-Rückstellung (kann in den Einstellungen deaktiviert werden) bei Übergangsende und Feineinstellung von Tracks wenn der Crossfader bewegt wird.
The Smart Mix automix feature allows magical transitions: the tempo is automatically reset (this feature can be disabled in the software's settings) at the end of each transition, and tracks are precisely adjusted when the crossfader is moved.
Das Programm bietet Mix Channels, Drei Equalizer, Sechs unterschiedliche Effekte, Audio-Limit, Automixer und viele weitere Features.
The program offers two mix channels, three equalizers, six different effects, audio limit, automixer and many more interesting features.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.