Examples with "BT-R Programmes wurde zudem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Rahmen des gesamten BT-R Programmes wurde zudem die Einführung eines SAP CRM Systems über ein Teilprojekt seit 2011 realisiert, um die Prozessketten von den Ford Händlern durchgängig über die ERP Systeme und Logistiksystem abwickeln zu können.
In the course of the entire BT-R programme the introduction of a SAP CRM system has been additionally conducted since 2011 via a subproject, in order to be able to handle process chains of Ford distributors consistently via the ERP systems and the logistics system.
Andere resultaten
Das Programm wurde zudem als "unsicher" bezeichnet.
Bei der Entwicklung und Einführung des Programms wurden zudem die verschiedenen lokalen und nationalen Bestimmungen nur bedingt berücksichtigt.
The diverse local and national regulations were not always considered during the programme's development and launch.
Speziell für dieses Programm wurden zudem zeitgenössische Werke komponiert, bei denen sich Elemente der orientalischen und westlichen Musik verbinden.
Specifically for this program, several contemporary works were composed for the ensemble which combine elements of oriental and western music.
Im Zusammenhang mit dem IST-Programm wurde zudem eine Initiative zum Thema Zuverlässigkeit ins Leben gerufen.
In addition, in the context of the IST Programme, a dependability initiative has been launched.
Im Rahmen des Programms wurden zudem Initiativen ausgebaut, die der Verbesserung der Beschäftigungschancen junger Menschen und der Erleichterung ihres Übergangs ins Berufsleben dienen.
The programme has also strengthened initiatives to improve young people's employment prospects and facilitate their transition from education to work.
Im Rahmen dieses Programmes wurde zudem eine gezielte Nachwuchsförderung und Weiterbildung betrieben, wodurch die bestehenden Forschungskapazitäten ausgebaut werden sollten.
In the scope of this programme, there was a specific target of promoting young researchers and further education, with the intention of expanding the existing research capacity.
Die Verwaltung des Programms wurde zudem durch das breite Spektrum der verwendeten Finanzinstrumente und mehrfache Berichterstattungslinien erschwert, weshalb nur schwer feststellbar ist, wie viel die EU pro Sektor und pro Land in Zentralasien ausgegeben hat.
Managing the programme was also made more difficult by the wide range of financial instruments involved and multiple lines of reporting, which makes it difficult to establish how much the EU has spent per sector and per country in Central Asia.
Die Teilnehmer des Programms wurden gebeten, einen Treueeid zu erklären.
Participants in the program were asked to declare an oath of allegiance.
Ihr Plan für die Einführung des Programms wurde im Meeting umrissen.
Her plan for a rollout of the program was outlined in the meeting.
Die Vorteile des Programms wurden vom Vorstand als unwichtig abgetan.
The benefits of the program were brushed off as unimportant by the board.
Das angegebene Programm wurde für eine frühere Version von Windows entwickelt.
The specified program was written for an earlier version of Windows.
Mehrere Programme wurden eingestellt, wodurch viele Mitarbeiter ohne Arbeit blieben.
Several programs were axed, leaving many employees without work.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.