Examples with "Befehls string" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Anwendung könnte jedoch erweitert werden, um die Aktion aufzuzeichnen, indem die Funktion mit dem entsprechenden Befehls-String aufgerufen wird.
However, the application could be extended to capture the action for recording by calling the function with the appropriate command string.
Klicken Sie auf und wählen Sie anschließend aus dem Kontextmenü den Befehl Strings zu FLF parsen.
Click the, and then select Parse Strings to FLF from the context menu.
Beschreibung Der Befehl String gibt eine Zeichenkette zurück für die in Ausdruck übergebenen Ausdrücke. Sie können vom Typ numerisch, Datum, Zeit, String oder Boolean sein.
Description The String command returns the string form of the numeric, Date, Time, string or Boolean expression you pass in expression.
Befehl STRING - ein fensterbezogener [PROD145] Designer-Befehl
Bewertet Ihr Code numerische Ausdrücke über 4D Tags mit Berücksichtigung regionaler Einstellungen, müssen Sie ihn mit dem Befehl String anpassen
So if your code evaluates numerical expressions using 4D tags with respect to the regional settings, you need to adapt it using the String command
Erwartet Ihr 4D Code Ausdrücke eines bestimmten Typs, können Sie sicherstellen, dass sie den korrekten Typ haben, selbst wenn sie als undefiniert bewertet werden. Dazu übergeben Sie die passenden 4D Befehle String, Num, Time, Date, Bool.
When expressions of a given type are expected in your 4D code, you can make sure they have the correct type even when evaluated to undefined by surrounding them with the appropriate 4D cast command: String, Num, Time, Date, Bool.
Die allgemeine Syntax für den string-Befehl ist string operation stringvalue otherargs.
The general syntax of the string command is string operation stringvalue otherargs.
Man könnte so einen Befehl in einem Init-String verwenden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.