Examples with "Beispiel Programmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit mathematischen Algorithmen versucht man daher Software zu verifizieren - zum Beispiel Programme, die Beweise automatisch durchführen.
Therefore, mathematical algorithms are employed in an attempt to verify software - for example, programs for automatic verification.
Abschließend möchte ich die Frage zusätzlicher Investitionen in Forschungsprogramme erwähnen, zum Beispiel Programme in der Krebsforschung.
Finally, I would like to mention the issue of additional investment in research programmes, for instance those working on cancer.
Abschließend möchte ich die Frage zusätzlicher Investitionen in Forschungsprogramme erwähnen, zum Beispiel Programme in der Krebsforschung.
Finally, I would like to mention the issue of additional investment in research programmes, for instance those working on cancer.
Eine Ursache können zum Beispiel Programme sein, die automatisch beim Hochfahren des PCs gestartet werden und dann im Hintergrund laufen.
Another cause could be, for example, programs that are automatically running in the background when the PC reboots.
In den folgenden Beispiel-Programmen wirst du sehen, wie Grundbefehle und Programmstrukturen zu interessantem Verhalten des Roboters führen können.
Example scripts In the next example programs you'll see how basic instructions and programming structures can lead to interesting behavior of the robot.
So werden zum Beispiel Programme für nachfolgende Arbeitsgänge auf CNC-Bearbeitungszentren und Kantenanleim-maschinen ganz einfach vom Barcodescanner übernommen.
This makes it possible to load programs for subsequent processes on the CNC and edgebanders simply by using the bar code scanner.
Unten sehen Sie ein Beispiel-Programm für die Nachmittags- und Abendveranstaltungen im Anschluss an den morgendlichen Unterricht.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.