Examples with "Besuch der O2" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dafür ist nicht einmal ein Besuch der O2 Webseite nötig, denn eine Neuanmeldung erfolgt auch direkt in der App.
It does not even require a visit to the O2 website, since you can register directly through the app.
Das Hotel ist der perfekte Ausgangspunkt für einen Besuch der O2 Arena, des Canary Wharf und des Messe- und Kongresszentrums ExCeL London in den Docklands.
It is ideal for visiting the O2 Arena, Canary Wharf and the Excel Exhibition Centre in Docklands.
Andere resultaten
Den ganzen Tag über sind Besucher der O2 Shops eingeladen, das neue Handy exklusiv vor der Markteinführung Anfang Juli 2009 in Deutschland persönlich zu erleben.
Visitors to the O2 shops are invited the whole day to exclusively experience the new mobile phone prior to the market launch at the beginning of July in Germany.
Besucher der o2 World und Kunden der o2 Shops können demnächst ihre Präferenzen zu den Veranstaltungen in der o2 World einfach von unterwegs an o2 senden und dafür als Erste zu verfügbaren Tickets benachrichtigt werden.
Visitors of Berlin's o2 World, and customers at o2 shops can send their preferences according to the events at o2 World direct from their mobile phone soon. In return, they get instant alerts about available tickets.
Die geräumigen und komfortablen Marlin Apartments in Canary Wharf eignen sich insbesondere für Besucher der O2 Arena und des Messezentrums ExCeL Exhibition Centre sowie bei der Anreise über den...
Marlin Apartments at Canary Wharf are spacious, comfy and convenient for the O2 Arena, the ExCeL Exhibition Centre and London City Airport.
Kombinieren Sie ein Besuch an der O2 World mit einem Wochenende in Berlin; dann verbringen Sie bestimmt ein paar interessante Tage in einer faszinierenden Stadt!
If you combine a visit to the O2 World with a weekend break in Berlin, we can guarantee you some exciting days in a fascinating city!
Die 7000 Besucher in der Hamburger O2 World aber lieben den Meister aller Songpoeten, der sie an diesem Abend mit seiner unverwechselbaren alttestamentarischen Grabesstimme auf einen dreieinhalbstündigen Streifzug durch sein 45-jähriges Schaffen mitnimmt.
But the 7,000 visitors in the O2 World in Hamburg love the champion of all song poets, who this evening takes them with his unmistakable, Old Testament, sepulchral voice along on a three-and-a-half hour ramble through his 45-year-long producing.
Wenn man eine Veranstaltung in der O2 Arena besuchen möchte, ist es der ideale Aufenthaltsort.
If you're planning to go to an event in the O2 arena that's the place to stay for it's only a 10min walk away.
Der zusätzliche Service soll für noch mehr Besucher in den O2 Shops sorgen.
The additional service aims to attract even more visitors to the O2 shops.
12000 Besucher hielten im O2 Stadion den Atem an und es war mucksmäuschenstill, als Chris mit seiner Frau zu einem leisen akustischen Set ohne Lichtshow oder sonstigem Brimborium ansetzte.
12000 people at the O2 stadium held their breath and you could have heard a pin drop when Chris was joined by his wife for a quite acoustic set with no light show nor any fuss and muss.
Für diejenigen, die Canary Wharf, Excel Docklands und die O2 Arena besuchen, sind diese leicht mit der Londoner U-Bahn zu erreichen.
For those visiting Canary Wharf, Excel Docklands and The O2 Arena, these are easily reached via the London Underground.
Um von diesem neuen Service zu profitieren, besuchen die O2 Kunden einfach den Windows Store, wählen dann die Handyrechnung als Bezahlmethode und geben ihre O2 Handynummer ein.
All O2 customers need to do to take advantage of the new service is to visit the Windows Store, and to select Mobile Phone billing as their payment method, then enter their O2 phone number.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.