Examples with "Browser-Cache sollte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um temporäre Dateien von Software von Drittanbietern zu löschen, wie Web-Browser-Cache und mehr, sollten Sie Software von Drittanbietern verwenden.
In order to delete temporary files from third-party software, like web browsers cache and more, you should use third-party software.
Leeren des Browser-Cache auf dem Handy sollten dafür sorgen, dass eine spätere Download profitiert von den neuesten Server-Konfiguration (z. B. neue MIME Einstellungen) und Remote-Datei-Updates.
Clearing the browser cache on the cellular phone should ensure that a subsequent download benefits from the latest server configuration (e.g., new MIME settings) and remote file updates.
Auch der Cache mancher Browser-Komponenten sollte geleert werden.
Bitte vergiss nicht, nach dem Upgrade deinen Browser Cache zu leeren.
Please remember to clear your browser's cache after upgrading.
Dieses Problem tritt auf, wenn Ihr Browser-Cache zu groß ist.
This problem will occur when your browser cache is too large.
Leere deinen Browser Cache, logge dich aus und wieder ein.
Clear your browser caches and log out and back in after doing this.
Manche Probleme erledigen sich von alleine, wenn Sie den Browser-Cache leeren.
Some problems resolve themselves when you just clear the browser cache.
Daher muss nach dem App-Update unbedingt der Browser-Cache gelöscht werden.
Therefore, the browser cache must be deleted after the app update.
Um den Browser-Cache wieder zu aktivieren, wählen Sie die Einstellung Automatisch.
In order to reactivate the browser cache, check the Automatically option.
Um den Browser-Cache wieder zu aktivieren, wählen Sie die Einstellung Nie.
In order to reactivate the browser cache, select the Never setting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.