Verfahren nach Anspruch 1 mit den weiteren Verfahrensschritten: erneutes Verbinden der Geräte auf der Basis der gespeicherten Verbindungsinformation im Falle eines Bus-Resets während der Datenkommunikation.
A method according to claim 1, further comprising the steps of: connecting the apparatuses again based on said stored connection information in the case of a bus reset during data communications.
Elektronisches Gerät nach Anspruch 7, ferner mit einer Steuereinrichtung (3) für das erneute Verbinden der Geräte auf der Basis der in der Speichereinrichtung (4) gespeicherten Verbindungsinformation im Fall eines Bus-Resets während der Datenkommunikation.
An electronic apparatus according to claim 7 further comprising: control means (3) for connecting the apparatuses again based on the connection information stored in said storage means (4) in the case of a bus reset during data communication.
Problem mit MIDI Treiber Crash bei bestimmten Bus-Resets beseitigt.
Problem with MIDI driver crashing during certain bus resets fixed.
Die Ursache liegt bei von Windows VISTA/ Windows 7 durchgeführten Firewire Bus-Resets.
It's caused by the firewire bus resets done by Windows VISTA/ 7.
Bei gleichzeitiger Nutzung des Fireface und einer externen FW800 Festplatte wurden in unRegelmäßigen Abständen Bus-Resets ausgelöst, die naturgemäss für eine Unterbrechung von Audio sorgten.
Operating the Fireface and an external FW800 hard drive at the same time caused irregular bus resets, which were of course interrupting the audio signal.
Die von Windows VISTA/ Windows 7 durchgeführten Bus-Resets verursachen den sich immer wiederholenden Versuch, das Update auszuführen, ohne Erfolg.
The firewire bus resets done by Windows VISTA/ 7 cause a retry of the update over and over again, without success.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.