We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bus variant
Die Busvariante A ist eine intensivmedizinische Versorgungseinheit, Variante B ist für die Massenversorgung und den Transport von mittel bis leicht verletzten Unfallopfern vorgesehen, Busvariante C ist die Kombination der beiden vorhergehenden Fahrzeuge.
Bus variant A is designed as a mobile intensive-care unit, while variant B features equipment for the large-scale treatment and transport of medium to slightly injured accident victims. Bus variant C is a combination of variants A and B.
Der Leuchtmelder ist auch ohne physikalische Eingänge als reine Busvariante (AD-LMB 12 Vario) erhältlich.
This signal/fault indicator is also available with no physical inputs as a bus version (AD-6 Vario LMB).
Dies war die allererste Lieferung des VDL Citea LLE mit drei Türen an Schweden seit der Einführung dieser Busvariante bei der Busworld 2015.
These were the very first VDL Citeas LLE 3-door version to be delivered to Sweden since their introduction at Busworld 2015.
Die neue vollelektrische Busvariante stellt eine wichtige Verstärkung unseres Produktangebots im Bereich der Elektromobilität dar; denn sie bietet unseren Kunden ein Höchstmaß an Flexibilität im täglichen Einsatz.
This is a very important reinforcement of our electromobility product range, giving our customers maximum flexibility in their daily operations.
VDL Bus&Coach ist sehr stolz auf den Auftrag, eine neue Busvariante zu entwickeln und zu bauen, die allen Anforderungen der KVB gerecht wird.
VDL Bus&Coach is particularly proud to have received the order to develop and produce a new bus version that meets all of KVB's requirements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.