The future CFP needs clear and coherent objectives and principles.
Die künftige GFP braucht klar formulierte, kohärente Ziele und Grundsätze.
Two of the companies provided quantitative data concerning their use of CFP.
Zwei der Unternehmen machten Angaben zu den verwendeten Mengen an GFP.
Financial measures are provided for in order to implement the CFP.
The proposal sets out common control standards for all the CFP rules.
Last year I was rapporteur for the report on the CFP monitoring system.
The CFP has been an unmitigated environmental disaster.
The current CFP has not worked well enough to prevent those problems.
Die derzeitige GFP hat bei der Verhinderung dieser Probleme versagt.
The future CFP should ensure that discarding no longer takes place.
Die künftige GFP sollte dafür sorgen, dass es keine Rückwürfe mehr gibt.
Only at this point will the CFP fully come into force.
Erst zu diesem Zeitpunkt wird die GFP vollständig in Kraft treten.
In my view such inequalities undermine the objectives of the CFP.
Solche Ungleichheiten untergraben meiner Ansicht nach die Ziele der GFP.
And fifth we have finally corrected a fundamental error in the CFP.
Und fünftens haben wir endlich einen schwerwiegenden Mangel der GFP behoben.
The CFP has simply not provided that kind of guarantee.
Eine solche Garantie wird von der GFP bis heute schlichtweg nicht gegeben.
However, environmental sustainability is the keystone for the success of the CFP.
Allerdings ist ökologische Nachhaltigkeit der Schlüssel zu einer erfolgreichen GFP.