Press [CURRENT COMMANDS] and press [PAGE UP]repeatedly until you reach the "Macro Variables" screen
Drücken Sie [aktuelle Befehle] und drücken Sie [PAGE UP]wiederholt, bis Sie den Bildschirm "Makrovariablen" erreichen
LAURENCE POWELL: I YELLED AT HIM TO LAY DOWN ON THE GROUND, GET DOWN ON THE GROUND, A SERIES OF THOSE COMMANDS.
ANGEKLAGTER Ich habe geschrien, er soll sich auf den Boden legen, auf den Boden, eine Reihe derartiger Befehle.
so Tiamat SNEERS WITH THE HATE AND COMMANDS the storm-chariot of the horses.
So spricht Tiamat mit dem Hass und den Befehlen den Sturmwagen der Pferde.
DEVICE FOR THE REMOTE SERIAL TRANSMISSION OF COMMANDS AND/OR INFORMATION BY WIRE, IN PARTICULAR BETWEEN MOBILE MEANS SUCH AS A TRACTOR AND TRAILER
Vorrichtung zur seriellen Fernübertragung über Draht von Befehlen und/oder Nachrichten, insbesondere zwischen mobilen Einheiten, wie einem Schlepper und einem Anhänger
for ((exp1; exp2; exp3)); do COMMANDS; done
for ((Ausdruck1; Ausdruck2; Ausdruck3)); do Kommandos; done
select NAME [in WORDS...;] do COMMANDS; done
select Name [in Wortliste...;] do Kommandos; done
OTHER USEFUL COMMANDS (CONT'D)
WEITERE NÜTZLICHE BEFEHLE (FORTS.)
HOW TO FIND THE COMMANDS IN A MODULE
SO SUCHEN SIE DIE BEFEHLE IN EINEM MODUL
TEMPLATIZED COMMANDS IN DISC AUTHORING
TEMPLATISIERTE BEFEHLE BEI DER ENTWICKLUNG VON DATENTRÄGERN
ALTERNATE NAMES FOR COMMANDS WITH PARAMETERS
ALTERNATIVE NAMEN FÜR BEFEHLE MIT PARAMETERN
PRIORITY SCHEME FOR EXECUTING COMMANDS IN MEMORIES
PRIORITÄTSSCHEMA ZUR AUSFÜHRUNG VON BEFEHLEN IN SPEICHERN
METHOD OF LOADING COMMANDS IN THE SECURITY MODULE OF A TERMINAL
VERFAHREN ZUM LADEN VON KOMMANDOS IN DAS SICHERHEITSMODUL EINES TERMINALS
MEANS FOR INPUTTING CHARACTERS OR COMMANDS INTO A COMPUTER
MITTEL ZUM EINFÜHREN VON ZEICHEN ODER BEFEHLEN IN EINEN RECHNER