Examples with "COST-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siehe etwa Arbeiten im Rahmen des COST-Programms (COST 244,244a, 281) sowie spezifischer Forschungsprogramme des derzeitigen Fünften Rahmenprogramms.
Refer for instance to the activities of the COST Programme (COST 244,244bis, 281) as well as specific research programmes under the current 5th Framework Programme.
Die Aktion wird im Rahmen des COST-Programms für die Förderung der Zusammenarbeit in wissenschaftlicher und technischer Forschung...
The Action is supported within the COST scheme for the promotion of cooperation in scientific and technical research, and examine...
Hintergrund für das neue Projekt 314 ist die Weiterentwicklung der Stähle innerhalb des COST-Programms, die zu neuen Schmiede- und Gusslegierungen für Anwendungen T>600 ºC auf der Basis von Chrom, Bor und Kobalt (FB2-, CB2-Typ) führte.
The new project 314 is now dealing with the next generation of steels containing Chromium, Boron and Cobalt (FB2, CB2 type) developed within the COST programs and resulting in new forging and casting alloys for application temperatures T>600ºC.
Seit 2014 ist sie Vizepräsidentin der Deutschen Forschungsgemeinschaft und von 2015 bis 2017 war sie deutsche Abgeordnete im Scientific Committee des COST-Programms in Brüssel.
Since 2014 she has served as a vice president of the German Research Foundation, and from 2015-2017 she was a German representative on the scientific committee of the European Cooperation in Science and Technology (COST).
Andere resultaten
Das COST-Programm fördert die europaweite Zusammenarbeit von Forschenden.
The COST programme promotes research collaboration across Europe.
Weiters gibt es hilfreiche Tipps für eine erfolgreiche Beteiligung am COST Programm.
Furthermore, there are helpful tips for a successful participation in the COST programme.
Und ich habe fünf Freeware- bzw. Low-cost-Programme gefunden.
Bei Schlüsselprojekten wie dem integrierten Supply Chain Management- oder dem Design-to-Cost-Programm kommen wir sukzessive voran.
We are moving forward step by step and making good progress in key projects such as the integrated supply chain management or the design-to-cost program.
Zur Verbesserung der Bruttomarge, liegt ein besonderes Augenmerk auf den erweiterten und beschleunigten Design-to-Cost-Programmen zur nachhaltigen Reduzierung der Beschaffungskosten der Materialien und Komponenten.
A specific focus to improve gross margin is on the recently expanded and accelerated Design-to-Cost programs in order to reduce the cost of materials and components on a continuous basis.
Seit 2006 auch Mitglied des ESF COST Programms „Urban Knowledge Arena".
Since 2006, he has also been a member of the EST COST programme "Urban Knowledge Arena".
Dieses Gerät arbeitet mit einem hochmodernen 32bittigem CORTEX-M3 Controller, das ist ein Novum und Highlight im Bereich der low-cost-Programmer.
This tool is working with a modern 32 binary digit CORTEX-M3 controller that's novelty and a highlight in the sector of low-cost programmer.
Der steigende Druck auf die Entwicklungs- und Betriebskosten zwingt die Akteure dieser Branche zu erhöhten Produktivitätsanstrengungen; dazu gehören neue Design-to-Cost- und Redesign-to-Cost-Programme, aber auch die komplette Überarbeitung der Entwicklungsmodelle, u.a. mit der Verwendung von Plattformkonzepten.
Pressure on development expenses and recurring costs is leading industry players to increase their productivity efforts, through new Design-to-Cost and Redesign-to-Cost programs. They also need to reconsider their development models, by leveraging novel platforming strategies.
Die TMS370 ist die beste low-cost Programmer für TMS Microcontroller Entwicklung, Autoradios und Auto Dashboards Programmierung.
The TMS370 is the best low cost programmer for TMS microcontroller development, car radios and car dashboards programming.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.