Examples with "Chemikalienprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir bemühen uns, die wirtschaftlichsten Lösungen mit einem unerschütterlichen Engagement für hohe Standards für Gesundheit, Sicherheit und Umwelt zu entwickeln und zu liefern. Wir arbeiten daran, Ihr passgenaues Chemikalienprogramm mit dem größten Respekt für die Belegschaft und die Gemeinschaft zu implementieren. Anwendungen
We strive to develop and deliver the most economical solutions with an unwavering commitment to high standards for health, safety and the environment and work to implement your custom chemical program with the utmost respect to the workforce and community. Applications
Zusammen mit internationalen Experten im Chemikalienprogramm der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) bewertete das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) diese Risiken in einer „Stoffgruppenbetrachtung" für 61 strukturähnliche Stoffe.
Together with international experts within the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) chemicals programme, the Federal Institute for Risk Assessment (BfR) has assessed these risks in a "chemical category approach" for 61 structurally similar chemicals.
IUCLID 5-Daten können in verschiedenen Programmen zur chemischen Beurteilung verwendet werden, wie im OECD HPV Chemikalienprogramm, im US HPV Challenge Programme, im Japan Challenge Programme sowie im Rahmen der Umsetzung der EU-Biozid-Produkte-Richtlinie.
IUCLID 5 data can be used in various programs to evaluate chemicals. Examples include the OECD HPV Chemicals Program, the U.S. HPV Challenge Program, the Japanese Challenge Program, and in the context of realizing the EU Guidelines on biocidal products.
Das Umweltprogramm UNEP der Vereinten Nationen prüft jetzt, ob „Arzneimittel in der Umwelt" ein neues wichtiges Handlungsfeld im internationalen Chemikalienprogramm SAICM werden soll.
The United Nations Environment Programme (UNEP) is reviewing whether "pharmaceuticals in the environment" should be taken up as a new international field of action in the SAICM international chemicals policy framework.
Hierzu gehört auf regulativer Ebene das Chemikalienprogramm der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), insbesondere hinsichtlich des Prüfmethoden-Programms, der Entwicklung von Prüf- und Bewertungsstrategien und der Chemikalienbewertung.
On the regulative level, this includes the Chemical Programme run by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), with particular regard to the test methods programme, the development of test and assessment strategies and the assessment of chemicals.
Dazu gehört auch eine engere Zusammenarbeit mit anderen Programmen wie etwa dem Chemikalienprogramm der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), den der Europäischen Gemeinschaft (EG) und anderen regionalen und staatlichen Chemikalienprogrammen.
Cooperation with other programmes, such as those of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the European Communities (EC) and other regional and governmental chemical programmes, should be promoted. 19.7.
Andere resultaten
Die Integration unserer PARETO-Mischtechnologie mit unseren Chemikalienprogrammen beginnt mit einer ersten Systemanalyse und einem Vergleich mit alternativen Einspeisungsmethoden.
The integration of PARETO Mixing technology with our chemical programs begins with a preliminary system analysis and a comparison to alternative feed methodology.
Heute gründet sich ein Großteil des Chemikalienrechts in den Industrieländern weltweit auf die Ergebnisse des Chemikalienprogramms der OECD.
Today, much of the chemicals legislation in industrialised countries worldwide is underpinned by the results of the OECD Chemicals Programme.
Lösen können wir es nur global, indem wir die internationale Chemikaliensicherheit stärken. Zum Beispiel im Rahmen des internationalen Chemikalienprogramms SAICM.
We can only solve the problem on a global scale if we promote international chemicals safety, for example within the international SAICM policy framework.
Anstoß zur Entwicklung von Verfahren für den Austausch von Stoffberichten zwischen den einzelnen Ländern und zu der Verwendung dieser Berichte im Rahmen nationaler Chemikalienprogramme geben.
Encourage the development of procedures for the exchange by countries of their assessment reports on chemicals with other countries for use in national chemical assessment programmes.
Die Abteilung Wissenschaftliche Querschnittsaufgaben umfasst derzeit sechs Fachgruppen: Internationale Chemikalienprogramme, Vergiftungs- und Produktdokumentation, Epidemiologie, Biometrie und mathematische Modellierung, Expositionsschätzung und -standardisierung, Informationstechnik sowie die GLP-Bundesstelle und Qualitätsmanagement.
The Department Scientific Services currently includes six units: international chemicals programmes, poisoning and product documentation, epidemiology, biostatistics and mathematical modelling, exposure assessment and standardisation, information technology and the GLP Federal Bureau and quality management.
Allerdings wird im Rahmen des derzeit laufenden Chemikalienprogramms der OECD für eine ganze Reihe von Stoffen entsprechendes Datenmaterial anfallen. 19.12 Risikoabschätzungen sind sehr aufwendig.
Within the framework of the OECD chemicals programme such data are now being generated for a number of chemicals. 19.12. Risk assessment is resource-intensive.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.