Examples with "Client unter Linux" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weiterhin stellen wir Ihnen Informationen und Anleitungen zur Konfiguration von mobilen VPN-Clients unter Linux und Windows zur Verfügung.
Furthermore, we put information and instructions for configuration of mobile VPN-clients under Linux and Windows at your disposal.
Die UI- und Demo-Clients unter Linux weisen eine zu geringe Java-Heap-Größe auf. LÖSUNG
The UI and demo clients on Linux have their Java heap size set too small. RESOLUTION
Zudem gibt es eine kleine und erlesene Menge an Nutzern, die den EBICS-Client unter Linux oder gar unter verschiedenen Betriebssystemen abwechselnd per USB-Stick betreiben.
There is also a small but refined group of users for the EBICS client under Linux and even various operating systems via USB stick access.
Lernen Sie, wie Sie Ihren eigenen FTP-Server unter Linux installieren und welche grafischen FTP-Clients unter Linux existieren.
FTP-Server and -Clients Learn how you install your own FTP server on Linux.
Wenn wir den OpenSSH-Client unter Linux verwenden, um uns anzumelden, wird sich manchmal eine Fehlermeldung ergeben, wie unten gezeigt
When we use OpenSSH client on Linux to login switch, sometimes it will turns out an error info as shown below
Von gleich 13.000 Clients unter Linux berichtet Dr. Martin Deeg vom IT-Systemhaus der Bundesagentur für Arbeit.
Dr. Martin Deeg from the IT systems house of the Federal Labour Agency will report on the 13,000 clients using Linux.
Bei der Installation des Linux-Clients unter openSUSE tritt möglicherweise ein Abhängigkeitsproblem auf.
If you install the Linux client on openSUSE, you might encounter a dependency issue.
Der neuste Hotfix behebt einen Fehler, der das Speichern der Client-Konfiguration unter Linux in bestimmten Situationen verhinderte.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.