Examples with "Client-API Die" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Folgenden finden Sie eine Liste der Client-API-Ereignisse, die von den einzelnen VERBOSITY-Optionen zurückgegeben werden.
The following is a list of client API events that are returned by each VERBOSITY option.
Das Jubula-Projekt hat eine Client-API veröffentlicht, die es Entwicklern ermöglicht, Testfälle in Java zu erstellen.
The Jubula project has released a Client API that allows developers to create test cases in Java.
Die Client-API bietet eine Account-Verwaltung für die Cloud sowie Lese- und Schreibzugriff auf die eigenen Geräte, deren Status und deren historische Daten.
The client API provides cloud account management and read/write access to the owned devices and their state and historical data.
Basierend auf der Selenium Webdriver-Client-API unterstützt es die vollständige Integration in vorhandene Selenium Frameworks.
Based on the Selenium Webdriver client API, it supports full integration with existing Selenium frameworks.
Mit der Client API werden die sensiblen Zahlungsdaten im Hintergrund auf der zertifizierten PAYONE Plattform gespeichert.
When using our Client API, sensitive payment data are stored in the background on the certified PAYONE Platform.
Für die Einbindung in das De-Mail-System entwickelte Mailvelope eine Client API, die die Benutzerfreundlichkeit weiter verbessert und Funktionen wie verschlüsselte Anhänge hinzufügt.
Mailvelope Client-API To integrate with the De-Mail system Mailvelope developed a client API that further improves usability and adds features like encrypted attachments.
Nicht die client api Version (die in der phpinfo steht) mit der mySQL Version verwechseln!
Don't confuse the client api version (which is shown in phpinfo) with the mySQL version!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.