Ab und zu vermisse ich es, in einem Cockpit zu sitzen.
Every now and then, I miss sitting in a cockpit.
Dieser ist komplett elektrisch und kann vom Cockpit aus bedient werden.
This is made entirely electric and can be operated from the cockpit.
Die Geheimnisse der Luftfahrt enthüllen sich während jedes Fluges im Cockpit.
Mysteries of aviation unfold within the flight deck during every flight.
Jeder Pilot nahm vor der Reise seinen Platz im Cockpit ein.
Each pilot took their seat in the flight deck before the journey.
Das Cockpit ist sehr einladend, geschützt und kann ganz geschlossen werden.
The cockpit is very welcoming, protected and can be totally closed.
Vorne im Cockpit wüssten sie nicht, wie ernst es sei.
Up front in the cockpit they didn't know how severe it was.
Wir wissen sicher, dass niemand sonst im Cockpit war.
We know for sure that no one else was in the cockpit.
Sie lange genug hinhalten, damit ich ins Cockpit konnte.
Stall her long enough for me to get to the cockpit.
Ein Cockpit muss sicher sein, groß genug und bequem.
A cockpit must be safe, large enough and comfortable.
Sobald ich im Cockpit verschwunden sein werde, können wir starten.
As soon as I disappear in the cockpit we can start.
Wir haben alles versucht - renntaktisch ebenso wie im Cockpit.
We tried everything - tactically as well as in the cockpit.
Man sollte sich durch das Cockpit gehen, um es zu bekommen.
One should go through the cockpit to get to it.
Du bist zu unerfahren und zu betrunken, um mein Cockpit zu besetzen.
I find that you are too inexperienced and inebriated to occupy my cockpit.