Examples with "Code hat kein" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können fragen, der Vertreter Kodierung neue Befehle , wenn es Codes hat keinen Hinweis auf die Alarm-Anlage zu demontieren und zu senden, um technische Dienstleistungen.
You can ask the representative encoding new commands, if it has no reference to the alarm codes will have to disassemble the plant and send to technical services.
7b.Auf Herausgabe von Source-Codes hat der Vertragspartner grundsätzlich keinen Anspruch.
c The contractor generally is not eligible for the publication of source codes.
Der angebotene QR-Code hat deshalb keine Funktion da die Website vom Vorstand Rheinland umfunktioniert, und der Code leider nicht aktualisiert ist.
Der UV-Code hat keine direkte Aussagekraft über die tatsächliche Bräunungswirkung einer Lampe, oder eines Gerätes, lässt aber bestimmte Schlussfolgerungen zu
The UV code thus has no significance for the actual tanning quality of a lamp or a device.
MC-124395 - Leuchtfeuer-Blockobjekt enthält Code für benutzerdefinierte Namen, obwohl sie nicht in NBT gespeichert wird und die Leuchtfeuer-GUI keinen Code hat
MC-124395 - Beacon block entity contains code for custom names, despite not storing it to NBT and the beacon GUI not having one
Der Worker-Code hat hierauf keinen Zugriff und muss zum Verändern der Seite daher dem Hauptthread eine Nachricht schicken, damit dieser die gewünschten Befehle ausführt.
To send a message to the worker, the postMessage method of the worker object is used as shown below. worker.postMessage("Hello World! ")
Diese Anweisung erzeugt keinen Code und hat daher keinen Einfluss auf die Performance.
Wurde das Steuerelement nicht bearbeitet, so hat dieser Code keine Auswirkung.
If the control hasn't been edited, this code has no effect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.