Examples with "Code ihrer Web-Seite" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fügen Sie den folgenden HTML Code ihrer Web-Seite hinzu
Praktisch jedoch interpretieren verschiedene Web-Browser und Browser-Versionen ein und denselben Programm-Code einer Web-Seite nicht unbedingt genau gleich.
Practically though, different web browsers and browser versions do not necessarily interpret one and the same web page code exactly the same.
Der Programm-Code einer Web-Seite beruht in der Regel nicht ausschließlich auf der obligaten Auszeichnungssprache HTML.
The program code of a web page is usually not only based on the mandatory markup language HTML.
Ohne Tag-Manager verbringen Sie viel Zeit mit dem Durchsuchen des Codes jeder einzelnen Web-Seite, um einfache Aktionen wie Kundenklicks zu verfolgen.
Without a tag manager, your company must spend a lot of time combing through the code of each web page to track simple things like customer clicks.
Das ist ein Debugger innerhalb der eingebundenen Web Engine, mit dem Sie Code und Informationsfluss der Web Seiten analysieren können.
The Web inspector is a debugger which is provided by the embedded Web engine.
Die Web-Beacons sind in der Regel kleine Bilder von einem Pixel für Pixel, sichtbar oder unsichtbar im Innern der Source-Code von Web-Seiten einer Website.
The Web beacons are typically small images of a pixel by pixel, visible or invisible placed inside the source code of web pages of a site.
Sobald das Pixel kopiert wurde, kann es manuell eingefügt werden, dank der Web-Ingenieur, der den Code in der Mitte des<head>Tag in den Code aller Web-Seiten einfügt.
Once the pixel has been copied, it can be inserted manually, thanks to the web engineer who inserts the code in the middle of the<head>tag in the code of all web pages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.