Allocating some spending money would allow them to dine out more often.
Etwas Taschengeld zuzuweisen, würde ihnen ermöglichen, häufiger auswärts zu essen.
Hearts can heal over time if we allow ourselves to feel.
Seelen können mit der Zeit heilen, wenn wir uns erlauben zu fühlen.
We must allow ourselves to grieve after suffering a loss.
Wir müssen uns erlauben, nach einem Verlust zu trauern.
We really should not allow this kind of situation to develop.
Zu einer solchen Situation sollten wir es wirklich nicht kommen lassen.
And they won't allow it - because I raise issues.
Und sie lassen mich nicht, weil ich mehr Erfolg habe.
Good to know when the starlings allow themselves to be studied.
Gut zu wissen, wenn die Stare erlauben beobachtet zu werden.
If they make a reasonable request, I'll allow it.
Wenn du einen guten Grund hast, werde ich es erlauben.
Please allow us to pay for our meal and yours too.
Bitte lasst uns für unser Mahl zahlen und für eures auch.
But the guard there didn't allow him to see her.
Aber die Wachen dort erlaubten ihm nicht, sie zu sehen.
They kept working even though the management did not allow them.
Sie arbeiteten weiter, obwohl das Management es ihnen nicht erlaubte.
It stays in my ears and I allow that with joy.
Es bleibt in meinem Ohr und das lasse ich gerne zu.
First I feel things, then allow myself to be guided.
Ich fühle die Dinge zuerst, dann lasse ich mich leiten.
Do not allow yourselves to be distracted or thrown off course.
Erlaubt euch nicht, abgelenkt zu werden oder vom Kurs weggeführt.