Examples with "Code oder verwenden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Viren, die Dateien infizieren, heften sich selbst an ausführbare Programme, verschlüsseln häufig ihren Code oder verwenden andere Techniken , um sich selbst zu tarnen.
File-infecting viruses attach themselves to executable programs, often encrypting their code or using other techniques to conceal their presence.
Andere resultaten
Die Zahlungen basieren auf der Verwendung von QR-Codes oder verwenden die Telefonnummer des Empfängers.
Among other things, payments can be based on QR codes canned by one's smartphone, or on the recipient's telephone number.
Integrieren Sie Ihre eindeutigen Serien-, Fahrgestell- oder Ausweisnummern in easyfind Codes oder verwenden Sie unsere Codes für beliebige Zwecke!
Integrate your unique serial, chassis or ID numbers into easyfind codes or use our codes for various purposes!
Codes oder Badges verwenden, mit denen Mitarbeiter ihre Ausdrucke abholen müssen.
Use codes or badges with which employees must collect their printouts.
QR-Codes oder Bilder zu verwenden, um visuelle Erkennung zu erhalten.
Wenn Sie den Code oder die Tabellen verwenden, danken wir Ihnen für die Zitierung der entsprechenden Arbeit.
In case you use the code or the tables, please cite the corresponding article.
Ressourcen Plattformen Ob Sie verwalteten Code, systemeigenen Code oder Cloud-Dienste verwenden, wir bieten eine Entwicklungsplattform, die Ihren Bedürfnissen entspricht.
Resources Platforms Whether you're using managed code, native code, or cloud services, we offer a development platform that fits your needs.
Viele Bereiche unseres digitalen Lebens sind auf unseren Apple-Geräten gespeichert, und jeder sollte stets einen Code oder ein Passwort verwenden, um diese wichtigen Daten und die eigene Privatsphäre zu schützen.
Much of our digital lives is stored on our Apple devices, and we recommend that you always use a passcode or password to help protect this important information and your privacy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.