Examples with "Code und machen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeden Tag optimieren wir den Code und machen das System freundlicher und zugänglicher für unsere Kunden.
Day by day we optimize a code and make a system more friendly and accessible for our customers.
Verhalten Sie sich in sozialen Medien, insbesondere dann, wenn Sie als Mitarbeiter von Stora Enso identifiziert werden können, im Einklang mit Stora Enso Code und machen Sie deutlich, dass die von Ihnen geäußerten Ansichten Ihre eigenen und nicht die von Stora Enso sind.
When on social media, especially if you can be identified as a Stora Enso employee, conduct yourself in line with the Stora Enso Code and be clear about your views being your own, not Stora Enso's.
Andere resultaten
Entfernen Sie bestimmte Codecs aus unserem Core-Code und machen Add-ons aus ihnen heraus.
Seine feinen Bewegungen, perfekter Code und sein Reining-Potenzial machen ihn ideal als Zuchthengst.
His fine movements, perfect code and reining potential make him ideal as a breeding stallion.
Oft thematisieren sie gerade diese Abhängigkeit von den Systemen und Codes und machen so deren Funktionsweisen sichtbar.
They frequently address just this dependency on systems and codes and thus make their mode of operation visible.
So musst du dir weniger Sorgen um den Schutz deiner Arbeit, deines Codes und deines geistigen Eigentums machen.
So you can worry less about protecting your work, code and intellectual property.
Also, so verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt? Nun, ich schreibe freiberuflich Code und mache Video Spiele.
So this is how you make a living? Well, I freelance writing code and making video games.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.