Examples with "Code wird weiterhin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der gesamte Prozess sollte innerhalb von zehn Sekunden abgeschlossen werden, ansonsten leuchtet die LED Anzeige der Fernbedienung einmal lang auf und der vorherige Code wird weiterhin verwendet.
The whole process should be done within 10 seconds otherwise the remote's LED indicator flashes once (long) and the previous address code will still be used
Falls Du eigenes Javascript in deinem Theme verwendest und es über den Shopware Compiler inkludierst, wirst Du nichts verändern müssen - Dein Code wird weiterhin wie gewohnt funktoinieren.
If you use custom javascript in your theme and include it by running it through the Shopware theme compiler you don't need to change anything, your code will still work as expected.
Mit dem Universal Firm Code wird weiterhin durch eine proprietäre Verschlüsselung der Lizenzen einen hohen Sicherheitslevel erzielt und über einen zertifikatsbasierenden Anteil die Berechtigungen verwaltet. Gleichzeitig wurden die Lizenzen verschlankt und kompakt gespeichert.
Additionally, the Universal Firm Code provides a higher level of security through a proprietary encryption method for licenses and a more flexible management of the permissions, based on the use of certificates.
Andere resultaten
Der VBA-Code wird weiterhin ausgeführt, kann jedoch nicht angezeigt oder bearbeitet werden.
Wenn Sie die Ausführung von Microsoft Visual Basic -Code unterbrechen, wird der Code zwar weiterhin ausgeführt, zwischen den laufenden Anweisungen jedoch angehalten.
When you suspend execution of Microsoft Visual Basic code, the code is still running but is paused between running statements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.