Examples with "Codebasis wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein schneller Einblick in Ihre Codebasis wird durch eine Vielzahl von Metriken, anpassbare Berichte, Grafiken, eine Reihe von Funktionen zur Analyse von Abhängigkeiten und genaue Suchfunktionen ermöglicht.
Rapid insight into your code base is enabled through a wide range of metrics, customisable reports, graphs, a set of dependency analysis functions and accurate search facilities.
Ihre C#-Codebasis wird per Transpiler in JavaScript und C++ übersetzt.
Their C# codebase is "transpiled" and translated to JavaScript and C++.
Sichere Handhabung der Codebasis: Ihre Codebasis wird sicher übertragen und für die Analyse sicher in unserem EU-Rechenzentrum gespeichert. Nach Abschluss der Analyse wird Ihre Codebasis vollständig gelöscht, was wir auf Wunsch auch schriftlich bestätigen.
Secure code base handling: your code base is securely transferred and stored in our EU data center during the analysis and will be completely destroyed at the completion of the project, certified in writing upon request.
Das Testing und Deployment der Codebasis wird von den Systemen der Marketing Factory komplett automatisiert gesteuert, sodass Anpassungen an der Codebasis innerhalb von kürzester Zeit getestet und dem Kunden sowie den Website-Besuchern zur Verfügung gestellt werden können.
Testing and deployment of the code base is fully automated by the systems of Marketing Factory, so code base adjustments can be quickly tested and made available to the client and its website visitors.
Andere resultaten
Die ausgewählte Software-Codebasis wird für alle Xirrus APs eines Kundenkontos angewandt.
Anfang 2006 ist die Mehrheit der vormaligen GPLFlash-Entwickler zum Gnash-Projekt gewechselt. Die bestehende GPLFlash-Codebasis wird auf die Unterstützung eingebetteter Systeme ausgerichtet.
The majority of the previous GPLFlash developers have now moved to the Gnash project and the existing GPLFlash codebase will be refocused towards supporting embedded systems.
Wir verfügen über ein hochentwickeltes automatisiertes Testsystem, mit dem die Codebasis kontinuierlich getestet wird.
We have a sophisticated automated testing system that continually tests the code base.
Um dies ohne viel Aufwand zu bewerkstelligen, wird die Codebasis in Frontend-, Backend- und Shared-Ordner unterteilt.
To do this without much effort, the code base is divided into frontend, backend, and shared folder.
Dies wird unsere Codebasis sein, für die wir die Unit-Testing-Technik innerhalb der Eclipse-Plattform anwenden werden.
This will be our codebase for which we will apply the Unit Testing technique inside the Eclipse platform.
Sofern für NADIN bereits eine Codebasis existiert, wird Infosys versuchen, diese unter Verwendung von Tools zu nutzen.
Given that NADIN has an existing code base, Infosys will try to leverage the same using tools.
Ist die Codebasis groß genug, wird die absolute Anzahl an Issues schon groß genug sein.
If the Code basis is large enough, the absolute number of Issues is already large enough.
Die Suche nach einem kleinen Stück gut versteckten Codes, der zu einer manchmal riesigen, bestehenden Codebasis hinzugefügt wird, ist wie das Finden einer Nadel im Heuhaufen.
It is not an easy task. Searching for a small piece of well-hidden code added to a sometimes huge, existing code base is like finding a needle in a haystack.
Insbesondere sichert der letzte Punkt, dass das Projekt nicht nur hinsichtlich der Vermarktbarkeit weiterentwickelt wird, sondern auch die Sicherheit sowie die Wartbarkeit der Codebasis sichergestellt wird.
In particular, the last point ensures that the project is not only developed further in terms of marketability, but also that the security and maintainability of the code base is ensured.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.