Examples with "Coden oder als" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Währung kann als ISO-Code oder als Symbol im Webshop angezeigt werden.
Select whether currencies are displayed as ISO codes or as symbols in the online store.
Aus rein technischer Sicht werden Daten als Code oder Zahlen gespeichert, die ein Computer lesen und steuern kann.
In a technical sense, data is stored as code or numbers for a computer to read and control.
Bitte wählen Sie in diesem Fall den QR-Code oder das KFZ-Kennzeichen als Identifikationsmedium zur Ein- und Ausfahrt.
In this case, please select the QR-code or the car registration number as the means of identification for entry and exit.
Leiten Sie Ihre Analysewerkzeuge als MATLAB-Code oder als separaten Desktop oder Web-Anwendungen weiter
Share your analysis tools as MATLAB code or as standalone desktop or Web applications
Gleichzeitig ist zu bedenken, dass sich Konzepte und Screen Mockups sehr viel schneller und damit günstiger umsetzen lassen, als Code oder eine Anwendung, die bereits veröffentlicht wurde.
At the same time it should be considered that concepts and screen mockups can be implemented much faster and thus cheaper than code or an application that has already been released.
Ein erhöhter Gesamtproteingehalt in Verbindung mit einem größeren prozentualen Anteil von Immunglobulinen in Proben von Patienten mit multiplem Myolom kann KE-Codes oder höhere Ergebnisse als erwartet hervorrufen.
Elevated total protein associated with a larger percentage of immunoglobulins in samples from multiple myeloma patients may yield KE codes or higher-than-expected results.
Anwendergerechte Darstellung als NC-Code oder als Bearbeitungsbeschreibung
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.