Examples with "Codezeile sollte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn das Ereignis mit der Codezeile auftritt, sollte ein Meldungsfeld Ihre Meldung anzeigen.
When the event with the line of code occurs, a message box should display your message.
Wenn eine Schleife mehr als 20 Codezeilen enthält sollten die Index-Variablen einen ausführlicheren Namen haben.
If a loop contains more than 20 lines of code, the index variables should have more descriptive names.
Direkt unter "Default Profile: Doodle v109" sollte die Codezeile stehen, mit der doodle überschrieben wird.
Directly under "Default Profile: Doodle v109" should be the code line with which doodle is overwritten.
Ich habe mehrere tausend Codezeilen geschrieben um dieses Kochbuch zu schreiben.
I personally wrote thousands of lines of code to write this cookbook.
Die Syntax besteht aus Bereichen und den darin enthalten Codezeilen.
The syntax consists of sections and the included code lines.
Jede Codezeile spiegelte seinen intensiven Einsatz und unzählige späte Nächte wider.
Every line of code represented his bloody sweat and countless late nights.
Alternativ können Sie die folgenden Codezeilen in die Datei einfügen.
Alternatively, you can add these lines of code in the file.
Mit zunehmender Anzahl an Codezeilen wird die Eingabe immer langsamer.
Typing gets progressively slow as the number of lines of code increases.
Jeden Tag schreibt der Programmierer neue Codezeilen für die Anwendung.
Each day, the computer programmer writes new lines of code for the application.
Microsoft Access zeigt die Codezeile an, in der die Ausführung unterbrochen wurde.
Microsoft Access displays the line of code where execution is suspended.
Hier sind ein paar Codezeilen in der Firmware, die da nicht hingehören.
There is some code here in the firmware that doesn't belong.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.