Sollte bis zu diesem Termin keine komplette Teilnehmerliste eingegangen sein, so behält sich Color Line das Recht, dem Vertragspartner die entsprechenden Stornogebühren über die fehlenden Teilnehmer in Rechnung zu stellen.
If we have not received a complete list of participants by that date, Color Line reserves the right to charge the party that made the booking with the corresponding cancellation fees for the missing participants.
Color Line behält sich das Recht vor, Preise und Abfahrten zu ändern, Preiszuschläge aufgrund von Veränderungen der Valutakurse und/oder Treibstoffpreise zu erheben sowie Fahrpläne und Reiserouten zu ändern.
Color Line reserves the right to change prices and departures, to demand surcharges due to changes in currency rates and/or fuel prices, and to alter timetables and itineraries.
Der norwegische Tourismus weist eine positive Entwicklung auf und Color Line teilt die Ziele der Behörden und der Branche, dass in den internationalen Märkten weiteres Wachstum erfolgen muss.
Norwegian tourism shows a positive development and Color Line shares the goal of the authorities and the industry that further growth must occur in the international markets.
Der Konzern Color Line ist auf eine zunehmend anspruchsvollere Gesellschaft und einen vom Wettbewerb geprägten Markt abgestimmt, auf dem das Unternehmen hochwertige Kreuzfahrten und effiziente Transporte anbietet.
The Color Line group is focused on an increasingly demanding society and competitive market, in which the company offers high-quality cruising and efficient sea transport.
Zusätzlich zum Personen- und Güterverkehr ist Color Line Veranstalter von Konferenzen und Messen, betreibt Hotels, Restaurants und Geschäfte, betreibt Unterhaltungsangebote und veranstaltet Reisen.
In addition to passenger and goods transport, Color Line operates conferences and exhibitions, hotel operation, restaurants, shops, entertainment and tour production.
Alle Angaben in Color Line Publikationen entsprechen den zur Zeit der Veröffentlichung geltenden gesetzlichen Vorschriften und beziehen sich nur auf deren Gültigkeit.
All information contained in Color Line publications take into account the applicable legal requirements at the time of publication and only refer to their validity.
Die Übungen gewährleisten, dass Color Line bei seiner Sicherheitsarbeit eine hohe Qualität hat. Das Unternehmen führt außerdem regelmäßig Schulungen für Mitarbeiter an Bord und an Land durch.
The exercises ensure that Color Line maintains high quality in its safety activities and the company has regular training for employees both on board and on shore.
Color Line möchte bei der Einführung neuer und klimafreundlicher Technologie an Bord der Schiffe und in den Häfen, die die Schiffe anlaufen, vorangehen.
Color Line's vison is to be at the forefront in introducing new, climate-friendly technology on board the ships and in the ports the ships call at.
Color Line hat in den letzten Jahren mit der Einführung moderner und kosteneffizienter IT-Lösungen, unter anderem in Zusammenhang mit Kommunikation und Online-Buchung, tief greifende technologische und organisatorische Maßnahmen vorgenommen.
In recent years, Color Line has taken major technological and organisational steps in the introduction of modern, cost-effective IT solutions, in connection with communication and digital booking, for example.
Über die Color Line App erhalten die Passagiere Informationen über Shops, Restaurants, Bars, Unterhaltung und Aktivitäten an Bord.
The Color Line app provides passengers with information about shops, restaurants, bars, entertainment and activities on board.
Die Einführung der innovativen Technologie hat nicht nur messbare Ergebnisse für die Städte gebracht, in denen die Schiffe von Color Line im Hafen liegen.
The introduction of this innovative technology has given measurable results for the harbors where Color Line ships are moored.
Color Line wird den Bereich Tourismus vorrangig ausbauen und das Unternehmen spielt sowohl als Spediteur wie als Reiseveranstalter eine zentrale Rolle.
For the Color Line shipping company tourism a focus area for and plays a key role as both transporter and tour operator.
Die Nichteinhaltung des Rechnungsausgleichs durch den Vertragspartner vor Antritt der Reise entbindet die Color Line von der Beförderungspflicht.
Failure of the contractual partner to pay the invoice before departure releases Color Line from the carriage obligation.