We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Today, with the Columbus Module, we have a laboratory that remains in orbit for years, and in which experiments in weightlessness are conducted right around the clock.
Mit dem Columbus-Modul haben wir heute ein Labor, das über Jahre im Orbit ist und in dem rund um die Uhr das Experimentieren in Schwerelosigkeit durchgeführt wird.
There are also experiments mounted outside of the Columbus module.
Die Experimente werden sowohl innerhalb als auch außerhalb des Columbus-Moduls durchgeführt.
BIOTESC is responsible for the preparation, testing and operation of biological experiments carried out within the BIOLAB facility of the Columbus module (which is one of the ISS modules), the KUBIK facility or the stand-alone hardware installed in one of the ISS modules.
BIOTESC ist verantwortlich für die Vorbereitung, Prüfung und den Betrieb biologischer Experimente, die innerhalb der BIOLAB-Anlage des Columbus-Moduls (das eines der Module der ISS ist), der KUBIK-Anlage oder der in einem der ISS-Module installierten eigenständigen Hardware durchgeführt werden.
Cimon flies independently through the ESA Columbus module of the ISS and positions itself so that it can make eye contact with the astronauts.
Cimon durchfliegt selbstständig das ESA Columbus Modul der ISS und positioniert sich dabei so, dass er den Astronauten in die Augen blicken kann.
These facts are why we are at the training center of the EAC - the Columbus Module of the ISS is the perfect training tool for us.
Zu diesem Zweck sind wir auch immer im Trainingszentrum des EAC - das Columbus Modul der ISS ist das perfekte Trainingsgerät für uns.
The ISS and the Columbus module serve as the ideal test environment for the use of new telerobotics technologies.
Für den Einsatz der neuen Telerobotik-Technologien dient die ISS und das Columbus-Modul als ideale Testumgebung.
This image shows the device installed on the ISS Columbus Module (lower apparatus).
Die Darstellung zeigt das auf dem Columbus-Modul der ISS installierte Gerät (untere Apparatur).
Purely in terms of size, Spacelab and the Columbus Module are very similar - six and a half metres long, five metres in diameter, equipped with experimentation cabinets and life support systems.
Rein räumlich sind das Spacelab und das Columbus-Modul zwar sehr ähnlich - sechseinhalb Meter lang, fünf Meter Durchmesser, ausgestattet mit den Experimentierschränken und den Lebenserhaltungssystemen.
Its successor, PK-4, has been operating in the Columbus module since 2014.
Seit 2014 ist im Columbus-Modul der Nachfolger PK-4 in Betrieb.
We have implemented this experiment in a very short time. It is intended to show to what extent the astronauts' work can be supported in the European Columbus module on the ISS and relieve them, in particular, of routine tasks.
Dieses Experiment haben wir in sehr kurzer Zeit realisiert und es soll zeigen, inwieweit es möglich ist, die Astronauten im europäischen Columbus-Modul der ISS bei ihren Arbeiten zu unterstützen und sie vor allem bei Routineaufgaben zu entlasten.
The technical training of the astronauts who are to work in the Columbus module, and the handling of the ATV at the space station, are part and parcel of the contract, said Luttmann.
Die technische Ausbildung der Astronauten, die im Columbus-Modul arbeiten werden oder die Handhabung von ATV an der Raumstation, wird dort von Astrium-Instruktoren durchgeführt, und ist Bestandteil des Exploitation-Vertrages , erläutert Luttmann.
ESA is in charge of transporting SKIN B equipment to the ISS, pertinent astronaut training, and operations in the Columbus module.
Die Europäische Weltraumorganisation ESA ist bei SKIN B für den Transport zur ISS, das Training der Astronauten und den operationellen Betrieb im Columbus-Modul verantwortlich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.