Alles, was laut den Comics passieren soll, ist passiert.
Everything they told me would happen in the comics, happened.
Ich mag sehr, wie das in den Comics dargestellt wird.
And I love how it was portrayed in... in the comics.
Es sind also weniger Comics, als man erwarten könnte.
Sammler schätzen Comics in tadellosem Zustand und zahlen oft Premiumpreise dafür.
Collectors value comic books in mint condition, often paying premium prices for them.
Es ist einfach toll, endlich so auszusehen wie er in den Comics.
And it's just great to finally look like him in the comics.
Ich kann dir eines meiner Comics zeigen, wenn du willst.
I can show you one of my comics, if you're interested.
Na ja, nicht alles, aber einige Comics liebe ich total.
Not all of it, but there are some comics I really love.
Man findet etliche Comics, viele davon sind vollkommen kostenlos.
There are lots of comics and many of them are totally free.
Aber... du hast immer noch zwei Comics von mir.
Actually, you still have a couple of my comics.
Er liebt es, während seiner Pausen Comics auf seinem Tablet zu lesen.
He loves reading comics on his tablet computer during his breaks.
Wir entspannen uns nach einer langen Woche gerne mit Comics.
We enjoy reading comic books to unwind after a long week.
Er verwendet sein Taschengeld, um Comics und kleine Leckereien zu kaufen.
He uses his pin money to buy comics and small treats.
Comics wie dieser hier oben sind perfekt geeignet für personalisierte Buttons.
Comics like this one are a great design for your custom buttons.