We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The new agreement is an extension of the existing component support cooperation, which began as early as 2002.
Die neue Vereinbarung ist eine Erweiterung des existierenden Vertrags zur Komponentenversorgung, der bereits 2002 in Kraft trat.
Lufthansa Technik is responsible for the future component support. [more]
Finnair besucht Hamburg Airport Lufthansa Technik übernimmt für die zukünftige Flotte die Komponentenversorgung. [mehr]
The invention relates to an electronic component as well as a semiconductor wafer and a component support for producing said component.
Die Erfindung betrifft ein elektronisches Bauteil sowie einen Halbleiterwafer und einen Bauteilträger zur Herstellung des Bauteils.
Spacers are advantageously provided between the component support and support means, which provide for accurate positioning of the component carrier relative to the support means and therefore within the induction device.
Vorteilhaft sind zwischen Bauteilträger und Trägereinrichtung Abstandshalter vorgesehen, die für die genaue Positionierung des Bauteilträgers relativ zu der Trägereinrichtung und somit innerhalb der Induktionseinrichtung sorgen.
DEVICE FOR MANUALLY POSITIONING AND SPATIALLY FIXING A COMPONENT SUPPORT
VORRICHTUNG ZUR MANUELLEN POSITIONIERUNG UND RÄUMLICHEN FIXIERUNG EINES BAUELEMENTETRÄGERS
Particularly advantageously, such a cut-out at the portion of the induction heating device is provided on which is mounted the component carrier, particularly if the component support is prefixed to a dish-like cover prior to joining to the support device.
Besonders vorteilhaft ist ein solcher Ausschnitt an dem Teil der Induktionsheizeinrichtung vorgesehen, an welchem der Bauteilträger befestigt ist, insbesondere dann, wenn der Bauteilträger an einer schalenartigen Abdeckung vorfixiert wird vor Anfügen an die Trägereinrichtung.
The component support (5) is formed from a metal or from a metal alloy.
Es ist der Bauteilträger (5) aus einem Metall oder einer Metalllegierung geformt.
It should be noted that the component support 31 stops just behind transistor 34, and thus the heat sink 35 projects over it.
Dabei ist zu beachten, dass der Bauteilträger 31 kurz hinter dem Transistor 34 aufhört und somit der Kühlkörper 35 über ihn übersteht.
I am convinced that with its advanced component support and service level guarantees Lufthansa Technik will be an important partner for us.
Ich bin überzeugt, dass uns Lufthansa Technik dabei mit ihrer leistungsfähigen Komponentenversorgung und dem garantierten Service-Level ein wichtiger Partner sein wird.
Enrique Saiz, Chief Executive Officer at Wamos Air, said: We have been working with Lufthansa Technik since 2003 and the company has proven to be a reliable partner for component support for our fleet.
Enrique Saiz, Chief Executive Officer von Wamos Air, sagte: Wir arbeiten seit 2003 mit Lufthansa Technik zusammen und haben in ihr einen zuverlässigen Partner für die Komponentenversorgung unserer Flotte gefunden.
Asiana Airlines has signed a comprehensive component support contract with Lufthansa Technik AG.
Asiana Airlines hat mit der Lufthansa Technik AG einen umfassenden Vertrag zur Komponentenversorgung geschlossen.
COMPONENT SUPPORT AND RADIOISOTOPE GENERATOR INCLUDING ONE OR MORE COMPONENT SUPPORTS
BAUTEILTRÄGER UND RADIOISOTOPENGENERATOR MIT EINEM ODER MEHREREN BAUTEILTRÄGERN
Component maintenance, repair and overhaul is performed under the terms of a Total Component Support (TCS) agreement and complemented by pooling services.
Die Wartung, Reparatur und Überholung von Komponenten erfolgt im Rahmen eines Total Component Support (TCS) und wird durch ein Ersatzteil-Pooling ergänzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.