Examples with "Computer-Reboot" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Update erfordert einen Programm-Neustart bei Emsisoft Anti-Malware und einen Computer-Reboot Verbindung mit ExpressVPN bei Emsisoft Internet Security.
This update will require an application restart for Emsisoft Anti-Malware and a computer restart for Emsisoft Internet Security.
Die Host-Software für die Ferndiagnose bei BeckmanConnect läuft im Hintergrund des Betriebssystems und macht bei einem Computer-Reboot einen automatischen Neustart.
The remote support host software for BeckmanConnect runs in the background of the operating system and auto-restarts when the computer is rebooted.
Andere resultaten
Dann kann man den Computer rebooten und die SD-Karte wieder mit dem PC anschließen.
Reboot the computer and the drivers will be automatically re-installed.
Tritt dies wiederholt auf, solltest Du den Computer rebooten um das Problem zu lösen.
If it persists, exit Windows or reboot your machine to remedy the problem.
Reboot Den Computer nach der Installation oder bei Bedarf neu starten.
Reboot of the computer after the installation, if necessary.
Der Computer würde einfach weiter rebooten jedes Mal, wenn die Maschine gebootet wird und dies verursacht Frustration für eine Menge von Windows-Benutzer.
The computer would just keep on rebooting every time the machine is booted and this incites frustration for a lot of Windows users.
Wenn mehr als ein Problem vorliegt, wird Ihr Computer eventuell erneut rebooten, um die Reparatur fortzusetzen.
If there is more than one problem it may reboot again to continue repairing. 8.
Wenn Sie sich in einer interaktiven Sitzung befinden, wird auf dem Kundenbildschirm das Dialogfeld "Computer neu starten" (Reboot Computer) angezeigt.
If you are in an attended session, a Reboot Computer dialog appears on the customer's screen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.