Examples with "Computerproblemen zu Hause" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können zu Hause oder im Büro bleiben Unsere über 2.000 technischen Experten verfügen über eine sonst unerreichte Kompetenz, wenn es darum geht, Computerprobleme zu beheben
Ich baute auch einen Computer-Service auf, habe kleine Firmen und Leute zu Hause besucht und deren Computerprobleme behoben.
I also set up a computer business, visiting small companies or people at home to fix their computer problems.
Sie war neugierig, wie viele Pflanzen wir zu Hause haben.
She was curious about how many plants we have at home.
Eltern belohnen ihre Kinder mit Aufklebern für erledigte Aufgaben zu Hause.
Parents badge their children with stickers for completing tasks at home.
Ich bewahre zu Hause ein Glas mit Kleingeld für Notfälle auf.
I keep a jar of loose change at home for emergencies.
Ich schaue gerne Videos über Techniken für effizientes Training zu Hause.
I enjoy watching videos about techniques for exercising efficiently at home.
Aus recycelten Glasflaschen können dekorative Vasen für zu Hause hergestellt werden.
Recycled glass bottles can be repurposed into decorative vases for homes.
Dieser nie endende Baulärm treibt mich zu Hause in den Wahnsinn.
This never-ending construction noise is driving me to insanity at home.
Er verpasste die Frist wegen eines familiären Notfalls zu Hause.
He missed the deadline by reason of a family emergency at home.
Worüber wir zu Hause streiten, geht dich überhaupt nichts an.
What we argue about at home is no concern of yours whatsoever.
Unsere Nachbarn fühlten sich gestern Abend beim Grillfest sofort wie zu Hause.
Our neighbors instantly made themselves at home at the barbecue yesterday evening.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.