Examples with "Conditioncode mit einem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abschalten - Conditioncodes mit ausreichender Dringlichkeit, um das Neuladen des Programms und das Zurücksetzen des Systems zu rechtfertigen.
Shutdown - Conditions of sufficient urgency to warrant reloading the control program or resetting the system.
Zum Beispiel, wenn Maßnahme angewählt wird, werden in der "Conditioncodeübersicht" nur Conditioncodes mit dem Schweregrad "Maßnahme" und höher angezeigt.
For example, if you touch Action, the Condition Review will list only conditions with a severity level of Action and higher.
Geben Sie den von Ihnen gewünschten alphanumerischen Conditioncode mit den sechs Zeichen, einschließlich des Bindestrichs, ein. Drücken Sie dann [Enter] und wählen Sie danach OK an.
Wenn die Software eine Abweichung wahrnimmt, erstellt sie zur Beschreibung der Abweichung einen alphanumerischen Conditioncode mit sechs Zeichen (zum Beispiel MGB-100).
When the software senses a condition, it generates a six-character alphanumeric condition code (for example, MGB-100) to describe the condition.
Das Hauptfenster listet die Conditioncodes mit ihrem Code, Typ (Schweregrad) und Anzahl der Ereignisse (Zähler) auf.
The main window lists the conditions by their code, type (severity), and the number of instances (count).
Conditioncodes werden für jeden Test oder Schritt der Schwelle ausgegeben.
Der Grenzwert für aufeinander folgende Fehler für einen Conditioncode wurde erreicht.
The consecutive error limit for a condition code has been reached.
Wegen eines vorausgehenden Conditioncodes ist ein erforderliches Gerät nicht verfügbar.
A required device has been made unavailable by a previous condition code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.