Sie sollen vollautomatisiert die Anfahrt auf der Autobahn A7 leisten und innerhalb des Container Terminals Altenwerder schließlich autonom die Ent- und Beladung abwickeln können.
The aim is for the trucks to be able to join the A7 motorway entirely automatically and ultimately carry out loading and unloading within the Container Terminal Altenwerder autonomously.
Mit der neuen Windenergieanlage plant das Unternehmen 25 bis 50 % des gesamten Energiebedarfs des EUROGATE Container Terminals Hamburg aus eigener Produktion zu decken.
With the help of the new wind turbine, the company aims to cover 25 to 50% of the total energy requirement of the EUROGATE Container Terminal Hamburg from its own production.
Die Stromerzeugung der Installation entspricht ungefähr 1% des Energieverbrauchs des Container Terminals.
The electricity generated from the system corresponds to 1 percent of electricity consumption at the container terminal.
Aus den eigenen Reihen wurde die Leitung des Container Terminals in Mainz neu besetzt.
New supervision of the container terminal in Mainz is nominated from within own ranks.
Die Lösung soll die Effizienz der Hafenlogistik erhöhen, indem die Bosch Plattform an das Slotbuchungsverfahren der Hamburger Container Terminals angebunden wird.
The solution is intended to increase the efficiency of port logistics by connecting the Bosch platform to the slot booking procedure of the Hamburg container terminal.
Hier hat ein möglicher großer Kunde die Bereitschaft erklärt, die Angebote des Container Terminals Wilhelmshaven genau zu prüfen.
Here we have a potential major customer that is prepared to take a close look at what the Container Terminal Wilhelmshaven has to offer.
Das Profit Center des EUROGATE Container Terminals Bremerhaven wirbt nicht nur mit qualifiziertem Fachpersonal, Spezialequipment und hoher Flexibilität, sondern eben auch mit kurzen Wegen.
The EUROGATE Container Terminal Bremerhaven profit centre advertises not only with qualified specialist personnel, special equipment and a high degree of flexibility, but also with short distances.
WienCont ist Betreiberin des trimodalen Container Terminals am Hafen Wien und außerdem im Containerhandel sowie in der Containerreparatur tätig.
WienCont operates the trimodal container terminal at the port of Vienna and also operates in container trade and container repair.
Das EUROGATE -Konsortium hatte sich für die Übernahme des Limassol Container Terminals beworben, nachdem die zypriotische Regierung im Juni 2015 eine internationale Ausschreibung zur Privatisierung der Hafenanlagen veröffentlicht hatte.
The EUROGATE consortium had made a bid for the takeover of Limassol Container Terminal after the Cypriot government had published an international invitation to tender for the privatisation of the port facilities in June 2015.
Sie sollen vollautomatisiert die Anfahrt auf der Autobahn A7 ab der Anschlussstelle Soltau-Ost leisten und innerhalb des Container Terminals Altenwerder (CTA) schließlich autonom die Ent- und Beladung abwickeln können.
In fully automated operation, they should be able to navigate the journey on the A7 from the Soltau-Ost junction and autonomously unload and reload within the Container Terminal Altenwerder.
Sehr positiv war das Umschlagsergebnis des EUROGATE Container Terminals Hamburg.
A highly positive volume of traffic was recorded by the EUROGATE Container Terminal Hamburg.
WienCont ist Betreiberin des trimodalen Container Terminals am Hafen Wien.
WienCont is the operator of the trimodal container terminal in the port of Vienna.
So hat sich EUROGATE an der öffentlichen Ausschreibung zur Privatisierung des Limassol Container Terminals, Zypern, beteiligt.
In this context, EUROGATE participated in the public tendering procedure for the privatisation of Limassol Container Terminal, Cyprus.