Examples with "Dank ShareFile" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dank ShareFile lassen sich Dateien mit einer Größe von bis zu 100 GB problemlos auf mobilen Endgeräten austauschen.
With ShareFile, files up to 100 GB can be shared easily on mobile devices.
Andere resultaten
Dank Citrix ShareFile mit StorageZones kann die IT wieder die Kontrolle über die Datenfreigabe der Mitarbeiter übernehmen.
Regain control over your employee data sharing with HP storage and Citrix ShareFile with StorageZones.
Dank Citrix ShareFile mit StorageZones kann die IT wieder die Kontrolle über die Datenfreigabe der Mitarbeiter übernehmen. Ein von der IT verwalteter Datensynchronisierungs- und Datenfreigabeservice für Unternehmen ermöglicht es, Benutzerdaten sicher vor Ort oder in der Cloud zu speichern.
Citrix ShareFile with StorageZones enables IT to regain control over employee data sharing - providing an enterprise-class, IT-managed, data sync and sharing service where user data can be securely stored on-premise or in the cloud.
Dank der „Request a File"-Funktion können Mitarbeiter auch von Kunden und Partnern ohne ShareFile Nutzerkonto auf einfache Weise Dateien anfordern.
Using the "Request a File" function, employees can easily request files from clients and partners without a ShareFile account.
Das auf einer NetApp Infrastruktur basierende Citrix ShareFile gewährt Ihnen dank lokalem Storage volle Kontrolle über Ihre Unternehmensdaten und ermöglicht mobilen Anwendern mit bis zu 100 % Datenverfügbarkeit.
Citrix ShareFile built on a NetApp infrastructure lets you stay in full control of your enterprise data with on-premises storage, while providing mobile users with secure file sharing and 100% data accessibility.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.