Examples with "Das Computer-Scan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Legt das Ergebnis eines Computer-Scans in den Log-Dateien ab (Klicken Sie im Hauptprogrammfenster auf „Log-Dateien" und wählen Sie „Computer-Scan" im Dropdownmenü „Log" aus).
To record a computer scan output in the Log files section (from the main program window click Log files and select log type Computer scan from the drop-down menu).
Das Scannen am Computer ist simpel, es sind wirklich nur ein paar Klicks.
The process of making the scan on the computer is also simple. It literally is a few button clicks.
Passen Sie die Helligkeit am Computer an oder scannen Sie den Code von Ihrem Telefon, wenn das Scannen am Computer nicht erfolgreich ist.
Please adjust the brightness on computer or scan on your phone, when scanning on computer is not a QR Code, Aztec, MaxiCode, Rectangular Data Matrix
Deshalb können Sie einen Computer scannen als wäre er... ein Mensch.
And you can scan the computer as you would anothere human being.
Der Administrator kann hiermit Computer scannen, Zeitpläne anlegen und Berichte ansehen.
The administrator can consequently scan computers, make schedules and view reports.
Nach der Installation und dem ersten Update können Sie Ihren Computer scannen.
After installation and initial update is complete, you can scan your machine.
Alle Speichen werden von Hand montiert und per Computer-Scan nachkontrolliert.
All spokes are mounted by hand and subsequently checked by computer scan.
Überwachte Computer scannen, um aktuell oder zuvor verbundene Geräte zu identifizieren.
Sofort durchführen Sie einen vollständigen Computer-Scan und erhalten Sie das Virus gelöscht.
Immediately perform a full computer scan and get the virus deleted.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.