Examples with "Das MODINIS-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das MODINIS-Programm wurde Ende 2003 verabschiedet und lief erst im April 2004 wirklich an.
The MODINIS programme was adopted only at the end of 2003 and became operational in April 2004.
Das MODINIS-Programm gilt als Nachfolgeprogramm zum PROMISE-Programm, das Ende letzten Jahres ausgelaufen ist.
MODINIS is a successor to the PROMISE programme, which expired at the end of last year.
Flexible Mechanismen zur Datensammlung und -bereitstellung Das Modinis-Programm wird die Umfragen der nationalen statistischen Institute durch gezielte Datensammlungs-Aktionen für Bereiche, in denen keine amtlichen Statistiken vorliegen, ergänzen.
A flexible response data gathering and reporting mechanism: the Modinis Programme will be used to complement the national statistical institute surveys through targeted data gathering exercises for areas for which official statistics are not available.
Das MODINIS-Programm greift die Philosophie der zweiten Hälfte des PROMISE-Programms auf.
Das Programm MODINIS soll zur Strategie von Lissabon beitragen, die anhaltende Bemühungen im Bereich der e Economy fordert.
The MODINIS programme will contribute to the Lisbon strategy, which requires continued efforts in the area of e-economy.
Das Programm MODINIS leistet finanzielle Unterstützung für die Beobachtung der Informationsgesellschaft in Europa und die Verbreitung empfehlenswerter Verfahren.
MODINIS provides financial support for the monitoring of the information society in Europe and dissemination of good practice.
Auch das Programm Modinis wurde aufgrund des Mehrwerts, den es für die Aktivitäten der Mitgliedstaaten erbracht hat, gleichermaßen positiv beurteilt.
The Modinis Programme also received a positive assessment in that it added value to Member States' activities.
Wenn wir dies tun, wird uns das Programm MODINIS, das sehr sorgfältig und präzise auf erreichbare Zielsetzungen ausgerichtet ist, helfen, die Ziele von Lissabon zu erreichen.
When we do that, it will enable the MODINIS programme, which is very carefully and tightly focused on achievable objectives, to help us reach the Lisbon goals.
Wenn wir dies tun, wird uns das Programm MODINIS, das sehr sorgfältig und präzise auf erreichbare Zielsetzungen ausgerichtet ist, helfen, die Ziele von Lissabon zu erreichen.
When we do that, it will enable the MODINIS programme, which is very carefully and tightly focused on achievable objectives, to help us reach the Lisbon goals.
Daher sollte das Programm MODINIS auch auf die Beitrittsländer ausgeweitet werden, um die im Rahmen von e Europe+ unternommenen Anstrengungen zu flankieren und zu überwachen.
Therefore, the MODINIS programme should be extended to include the candidate countries to accompany the efforts undertaken in the framework of eEurope+ and to monitor it.
Das von der Kommission vorgeschlagene Mehrjahresprogramm MODINIS soll das Programm PROMISE ersetzen, das der Begleitung des Aktionsplans eEurope dient.
The multi-annual MODINIS programme proposed by the Commission will replace the PROMISE programme monitoring the eEurope Action Plan.
brachte er seine Bereitschaft zum Ausdruck, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, damit das Programm MODINIS rasch angenommen wird
expressed its willingness to work closely with the European Parliament in view of a rapid adoption of the MODINIS programme.
Schließlich nimmt die Kommission die Empfehlungen der Bewerter in Bezug auf das Programm MODINIS (siehe Anhang 2) zur Kenntnis und begrüßt diese.
Finally, the Commission welcomes and takes note of the recommendations provided by the evaluators on the Modinis programme (see Annex 2 for details).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.