Examples with "Das soll... die" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das hätte nicht passieren sollen... Die Seite, die Sie angefordert haben, wurde nicht gefunden.
404 page not found The page you tried to access does not exist.
Das soll heißen... Verhindere die Zeitreisen und rette die Zukunft.
I mean, stop time travel from ever being invented and save the future.
Das soll erreicht werden... Durch die Nutzung der Tools von Portfolio im gesamten Institut und aus der Sammlungsmanagement- Lösung heraus kann das Institut die Bilder allen seiner Studenten zugänglich machen - eine langjährige Anforderung, die nun realisiert werden konnte.
By leveraging the tools within Portfolio Server across the institute and from within their collections management system, The Courtauld Institute will be able to make the images available to all of their students - a priority that they have now been able to make a reality.
Wunderschöner Drahtkorb... habe lange überlegt ob ich ihn kaufen soll... die Bestellung jedoch nicht bereut.
Beautiful wire basket... have long considered whether I should buy it... but not regret the order.
fragten die ältere gerecht und fair an Gesetzen sein soll... die aufgrund der Hautfarbe diskriminieren.
and we asked the older generation why it's just and fair to have laws that discriminate on the basis of skin color.
Das soll... Kyokos Tochter sein?
Could this girl... actually be the Kyoko's daughter?
Gegenwärtig gibt es in Paris eine große Beeinträchtigung dieser Schlichtheit in der Kleidung und der Einfachheit des Ausdrucks, die Republikanern gehören soll... Die Leute sagen einander, Tu 'oder ,Du'.
There is in Paris at present a great affectation of that plainness in dress and simplicity of expression which is supposed to belong to republicans... People are saying 'Tu' or 'Thou' to each other.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.