Examples with "DateTime-Variablen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gibt es eine Möglichkeit, 2 DateTime-Variablen in Linq2Sql zu vergleichen, aber den Time-Teil zu ignorieren... Die App speichert Elemente in der Datenbank und fügt ein Veröffentlichungsdatum hinzu.
Is there a way to compare 2 DateTime variables in Linq2Sql but to disregard the Time part... The app stores items in the DB and adds a published date.
Andere resultaten
Das "Dateiformat" Menü stellt mehrere vordefinierte Dateiname-Vorlagen mit den %date und %datetime Variablen bereit.
The "File format" menu offers several pre-defined filename patterns, using the %date and %datetime variables.
Dazu erstellen wir eine neue DateTime Variable und bei der Wertzuweisung erstellen wir ein neues DateTime Objekt mit unseren Parametern (Jahr, Monat, Tag).
Creating a new DateTime object with a specific date and time is made by calling the constructor of the DateTime object with the parameters for the year, month and day.
Zusätzliche Funktionen für die Arbeit mit "datetime"-Variablen. Comment2
Additional functions for working with the datetime variables. Comment2
Sie können die Variable die Rolle auch in beliebige Microsoft.NET Framework-Datentypen umwandeln, z. B. string, DateTime oder Process-Variable.
You can also cast the variable as any Microsoft.NET Framework data type, such as string or DateTime, or Process variable.
DATETIMEFORMAT Kombiniertes Datums- und Zeitformat, wird beim Abruf der "DATETIME"-Variable und bei der "AUTO"-Variable verwendet, sofern der Termin eine Uhrzeit hat.
DATETIMEFORMAT Combined date and time format, used by the "DATETIME" and "AUTO" variable, in case the event has a start time set.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.