Examples with "Datenbeispielen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des Weiteren erhalten sie anhand von Datenbeispielen praktische Einblicke in die Umsetzung von statistischen Analysen und Modellierungen mit Hilfe von statistischer Software.
Moreover application examples provide first insights into the application of statistical analyses and modelling using statistical software.
Doch was mich persönlich am meisten begeistert, ist die Fortsetzung unserer Arbeit beim Aufbau von Computer-Vision-Methoden, die sowohl aus den Erfahrungswerten früherer Modelle als auch aus Datenbeispielen lernen.
But what I'm most excited about personally is continuing our work in building computer vision methods that both draw from prior models of the world and learn from data examples.
Nachdem das Verhältnis von Theorie und Empirie zunächst anhand ausgewählter Texte aus dem Band Theoretische Empirie diskutiert wurde, konnte in Auseinandersetzung mit verschiedenen Datenbeispielen die Verwobenheit der beiden Pole soziologischer Forschung nachvollzogen werden.
After the relationship between theory and empiricism had initially been discussed using selected texts from the volume Theoretical Empiricism, the interdependence of the two poles of sociological research could be reconstructed by examining various data examples.
Andere resultaten
Sie illustrierten die Singulärwertzerlegung im Unterricht mit einem realen Datenbeispiel.
They illustrated singular value decomposition in class with a real-world data example.
Die Anwendung der Modelle wird anhand zweier Datenbeispiele illustriert.
Das folgende Datenbeispiel illustriert die Nützlichkeit und die Genauigkeit des Konfliktrisikotrends.
The following data illustrates the usefulness and the accuracy of the Conflict Risk Trend.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.