Grübler wie er tragen wesentlich zu philosophischen Diskussionen und Debatten bei.
Deep thinkers like him contribute greatly to philosophical discussions and debates.
Bei Debatten kann es genauso wichtig sein zu schweigen wie zu sprechen.
In debates, learning when to be silent can be just as important as speaking.
Kandidaten müssen sich auf Debatten vorbereiten, wenn sie gewählt werden wollen.
Candidates must prepare to debate if they want to get in.
Dies wird sicherlich auch zu weiteren intensiven und fruchtbaren Debatten führen.
This too will certainly lead to further intensive and fruitful debate.
Heftig umstrittene Themen führen oft zu hitzigen Debatten in den Medien.
Hotly debated issues often lead to heated discussions in the media.
Seine ablehnende Haltung gegenüber der Änderung führte zu hitzigen Debatten.
His railing attitude towards the change led to heated discussions.
Debatten driften oft in verzwickte Argumente ab, die schwer zu entwirren sind.
Debates often veer into knotty arguments that are challenging to unravel.
Debatten in den Machtzentren können heftig und sehr emotional sein.
Debates in the halls of power can be fierce and highly charged.
Nach stundenlangen Debatten waren sie es vollkommen leid zu streiten.
After hours of debate, they were well and truly tired of arguing.
Bei hitzigen Debatten ist es klug, sich zurückzunehmen und zu beobachten.
In heated debates, it's wise to stand apart and observe.
Der Politiker war für seine spitze Zunge während Debatten im Parlament bekannt.
The politician was known for his sharp tongue during debates in parliament.
In öffentlichen Debatten ist es üblich, Gegner verbal zu attackieren.
In public debates, it's common to assault opponents verbally.
Sie war für ihre stimmliche Intensität bei wichtigen Debatten bekannt.
She was known for her vocal intensity during important debates.