Die Kluft zwischen Wissenschaft und Religion sorgt weiterhin für intensive Debatten.
The divide between science and religion continues to spark intense debates.
In öffentlichen Debatten ist es üblich, Gegner verbal zu attackieren.
In public debates, it's common to assault opponents verbally.
Wahlkämpfe setzen oft eher auf die Giftfeder als auf ehrliche Debatten.
Political campaigns often rely on a poisoned pen rather than honest debate.
Die neue Politik löste sowohl unter Politikern als auch Bürgern Debatten aus.
The new policy sparked debate among politicians and citizens alike.
Ihre Forschung fasst in politischen Debatten auf nationaler Ebene Fuß.
Her research is making inroads into policy discussions at the national level.
Heftig umstrittene Themen führen oft zu hitzigen Debatten in den Medien.
Hotly debated issues often lead to heated discussions in the media.
Der Politiker war für seine spitze Zunge während Debatten im Parlament bekannt.
The politician was known for his sharp tongue during debates in parliament.
Sie war für ihre stimmliche Intensität bei wichtigen Debatten bekannt.
She was known for her vocal intensity during important debates.
Er gab seiner Frustration durch eine Reihe intensiver Debatten Ausdruck.
He was expressing his frustration through a series of intense debates.
Politiker mit gutem Mundwerk gewinnen oft Debatten trotz schwacher Argumente.
Politicians with a way with words often win debates despite weak arguments.
In politischen Debatten versucht sie immer, den Mittelweg zu wählen.
In political debates, she always tries to steer a middle course.
Mehrere Kapitel des Berichts beziehen sich auf aktuelle Debatten über Datenschutz.
Several chapters in the report bear upon current debates about data protection.
Bei Debatten ist es wichtig, die Perspektive des Gegenübers zu verstehen.
In debates, it's important to understand your opponent's perspective.