Vertaling van "Denn... er" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Denn... er war gezwungen, selbstständig zu denken.
Hier ist was für die Literaturwissenschaftler unter Ihnen. Wer ist der größte Geflügelmörder in sämtlichen Shakespeare-Stücken? Es ist Macbeth, denn... er hat auf schäbigste Weise gemordet.
Who is the greatest killer of chickens - in all of Shakespeare's plays? - That would be Macbeth, because he committed murder most fowl. Hello, Commissioner.
sondern auch bei Sam. Denn... er verschwendete sein Leben.
Not just for us, but for Sam, too, because... what a waste of a life he was.
"Es sei denn... er ist mehr am Piloten interessiert."
Denn... Er hat eine Todesangst vor dem Hund...
OK, aber das war sein letzter Fang, denn... er hört auf, zu fischen.
True, but now this will be the last fish you'll ever catch because - he's quitting fishing.
Die Eltern haben ihn mir vor ein paar Tagen gebracht, denn... er wird immer kränklicher, so haben sie sich Sorgen gemacht und ihn mir gebracht.
The parents brought him to me a few days ago, because... he is more and more ill, so they are worried and brought him to me.
Es sei denn... er Rufnummernanzeige.
Es sei denn... er wäre ein Greybourne.
Andere resultaten
Wen soll er denn...? - Ich weiß keine Details.
Es sei denn... dass er genau das will.
Was soll denn...? - Er ist ein gefräßiges Baby. Unersättlich.
Ja, denn er... er soll immer wissen, dass ich seine besten Interessen im Sinn hatte.
Yes, because he he must always know that I have had his best interests at heart.