Examples with "Der HTML-Code aus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hinweis: Der HTML-Code aus der Quellvorlage muss gesondert behandelt werden, um beim Einfügen Probleme aufgrund der Zeilenumbrüche zu vermeiden.
Note: The HTML code from the source template must be handled separately from other variables to avoid pasting problems due to line-returns in the HTML.
Andere resultaten
Es eignet sich hervorragend für redaktionelle Inhalte, da der HTML-Code im Wesentlichen aus einem "img" -Tag besteht.
It is great for editorial content because the HTML essentially consists out of an "img" tag.
Der HTML-Code der Formulare besteht aus div-Elementen und Standard-Tags sowie body und form.
Wenn eine Person Inhalte von deiner Webseite auf Facebook teilt, liest unser Crawler den HTML-Code der geteilten URL aus.
When someone shares content from your site to Facebook, our crawler will scrape the HTML of the URL that is shared.
Wieder verwendbarer Inhalt, der aus HTML-Code besteht, kann Text und HTML-Elemente enthalten, z. B. Bilder, Tabellen und Listen. Diese HTML-Elemente können nach Bedarf gestaltet und formatiert werden.
Reusable content that consists of HTML can contain text and HTML elements, such as images, tables, and lists. These HTML elements can be styled or formatted as needed.
10.1 Den in der Einbauanleitung hinterlegte HTML-Code oder aus dem Form Generator können Sie per Drag und Drop kopieren und einfach nach Anleitung in ihre Homepage integrieren.
10.1 You may integrate the HTML code which is provided in the instruction manual or in the form generator by copying it via drag und drop and include it in your homepage respecting the instructions.
Der HTML-Code wird automatisch sichtbar, nachdem Sie auf die Codeansicht geklickt haben.
The HTML-code automatically becomes visible after you have clicked on code view.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.