Der Rest bezieht sich nur noch auf die Dekoration des Kamins.
For the rest, building a fireplace depends only on decoration.
Der Rest des Staates sollte ebenfalls nicht zögern zu handeln.
There is no need for the rest of the state to hesitate.
Der Rest des Geräts ist halt mehr oder weniger Standard.
Der Rest dieses Artikels enthält die Schritte, denen Sie folgen sollten.
The remainder of this article contains the steps you should follow.
Der Rest des Plans wird nach dem ersten Treffen bekannt gegeben.
The rest of the plan will be announced after first meeting.
Der Rest fängt an eine gute Suppe zum Abendbrot zu kochen.
The rest starts to cook a good wholesome broth for dinner.
Der Rest des Portfolios wird in Anleihen oder am Geldmarkt investiert.
The rest will be invested in bonds or money market securities.
Der Rest ist Geschichte - und für mich eine teure Lektion.
The rest is history - and an expensive lesson for me.
Der Rest auf diesem Sieb ist die erste Fraktion des Sandes.
The rest on this sieve is the first fraction of sand.
Der Rest soll unser sein, Wald, Felder und Flure.
The rest shall be ours - forest, field and hall.
Der Rest von euch, die erste Runde geht aufs Haus.
The rest of you, first round's on the house.
Der Rest von ihnen wird im Waisenhaus bis zur Mündigkeit wohnen.
The rest will stay in the institution until their full age.
Der Rest wird pure Zerstörung der Türme und andere Stationen sein.
The rest will be pure destruction of turrets and other stations.