Devons Vater hat ihn sich beim Krankenhaus geschnappt.
Devon's father just snatched him up from the hospital.
Ich muss nur irgendwie Devons Stimme aufnehmen.
I'll just need something that'll record Devon's voice.
Während des Devons befand sich die Region, die wir heute als Lettland kennen, nahe dem Äquator.
The territory of what is now Latvia existed close to the equator during the Devonian period.
Aus wenigen Fossilfunden, versteinerten Lebewesen, wird geschlossen, dass sich die Bänderkalke vor ca. 380 Millionen Jahren im Zeitalter des Devons in einem Meer abgelagert haben.
Few fossilised finds have indicated that the banded limestone was deposited in a sea some 380 million years ago during the Devonian Period.
Mr. Devons, wie ich sehe, saßen Sie 5 Jahre im Gefängnis.
Mr. Devins, I see you've served five years in the penitentiary.
Mr. Devons, es fällt mir schwer zu glauben, dass Sie sich ehrlich um Arbeit bemühten.
Mr. Devins, I find it difficult to believe that you've put forth an honest effort to find employment.
Missy, sieh dir Devons Muskeln an.
Missy, check out Devon's muscles.
Dann sag mir bitte, was gestern auf Devons Party passiert ist.
I need to know what happened last night at Devon's bachelor party.
Zack fand Verfärbungen auf Devons Rippen.
Zack found discolouration on Devon's vertebrae.
Ich sollte die Einzige auf Devons Liste sein,
I should be the only one on Devon's list,
Devons Vater wurde aus dem Gefängnis entlassen?
Devon's father was released from prison?
Ich hasse Leute mit der Hälfte von Devons Er- fahrung und einem Bruchteil seiner Intelligenz, die seine Entscheidung in Frage stellen.
I hate to see a man with half Devon's experience and only a fraction of his intelligence, question his judgment.
Schuhe, die Sie aus Devons Haus gestohlen hatten,
Shoes you stole from Devon's house,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.