Legen Sie das Bruchformat auf Horizontal, Diagonal oder Toleranz fest.
Set the stacking format as horizontal, diagonal, or tolerance.
Diagonal faltbar mit verzinkten Scharnieren sind die Rahmen äußerst kompakt zu lagern.
Diagonal foldable with galvanized hinges the collars are extremely compact to store.
Das Hotel Diagonal ist nicht in der bildschönsten Gegend gelegen.
The hotel Diagonal is not located in the most picturesque area.
Die Wohnung war wunderbar gelegen, direkt neben dem Diagonal.
The apartment was wonderfully located, just next to Diagonal.
Diagonal von Ihrer Bushaltestelle, finden Sie die informellen Taxis.
Diagonally from your bus stop, you will find the informal taxis.
Diagonal angeordnete Stäbe sorgen für zusätzlichen Halt und vermitteln den Einruck von Dynamik.
Bars arranged diagonally provide additional support and convey the impression of dynamism.
Diagonal gestellte, dreifach gestufte Strebepfeiler fangen den Gewölbeschub an den Ecken ab.
Diagonally placed triple stepped buttresses capture the thrusting vault at the corner.
Diagonal geschnittene Bänder erlauben den Einsatz von Breitgeweben bei speziellen Anforderungen.
Diagonal cutted tapes allow the use of broadcloth in regard to special demands.
Diagonal angeordnete Farbfelder in kontrastierenden Schattierungen sorgen für ein Extra an kräftigen Farben.
Diagonal colourblock panels in contrasting hues for an extra splash of bold colour.
Diagonal bietet stilsicher hochwertige Damenmode für Business und Freizeit.
Diagonal offers high-quality women's wear for business and leisure.
Diagonal verlaufende Streifen schmücken Vorder- und Rückseite des Oberteils.
Diagonal stripes decorate the front and back of the top.
Diagonal verlaufende Kanten betonen die ausgeprägte Holzmaserung der Tischplatte.
Slanted edges of the table top accentuate the outstanding wood grain.
Diagonal geschnittenen Toast krieg ich nicht runter.
If toast is cut diagonally, I can't eat it.