We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program parts
In der vollständigen Version sind die Programmteile 1D zeitunabhängig, 1D zeitabhängig und 3D zeitunabhängig enthalten.
The complete version covers the program parts 1d time-independent, 1d time-dependent and radial time-independent cases.
Durch diese Trennung lassen sich die Programmteile unabhängig entwickeln, solange die API unverändert bleibt.
This separation enables the program parts to be developed independently, as long as the API remains unchanged.
Die Programmteile werden zusammen mit dem digitalen Zertifikat zur elektronischen Einrichtung des Kraftfahrzeugs übertragen und bei erfolgreicher Überprüfung des Zertifikats ausgeführt.
The program parts are transmitted together with the digital certificate to the electronic device of the motor vehicle and are carried out when the certificate is successfully checked.
Die Programmteile n2pdf Server Agent und n2pdf Archive sind als 32-bit- und 64-bit-Version verfügbar.
The program parts n2pdf Server Agent and n2pdf Archive are available as 32bit and 64bit version.
Integriert wurde diese in die Programmteile "Dachausmittlung", "Sparrenlage" und "Dach Deckung".
The layer switch has been incorporated into the program parts "Roof design", "Rafter system" and "Roof coverings".
Die Programmteile zur Simulation der Strömung bzw. des Gesamtmonolithen werden durch Vergleich mit Experimenten zur oxidativen Dehydrogenierung von Ethan bzw. zur wasserstoffunterstützten Verbrennung von Methan auf Platin validiert.
The modules for the simulation of the channel and the monolith have been validated by comparison with experimental data on oxidative dehydrogenation of ethane and on hydrogen-assisted combustion of methane on platinum, respectively.
Die Programmteile für die Generierung der Signale und deren Verwaltung sind nach Anpassungen aus dem erddcd Daemon, der von Torsten Vogt für Linux entwickelt wurde, übernommen worden.
The parts for generation of the digital information and their processing are taken with minor modifications from the erddcd Daemon which was developed by Torsten Vogt for Linux.
Die Programmteile von mir stehen unter der BSD-Lizenz.
All parts of the program by my own are under the BSD-licence.
Die Programmteile 1 und 2 werden von der ESA und der EU gemeinsam finanziert und decken den Bedarf an operationellen Diensten, darunter Notfallmanagement, Landbeobachtung, die Überwachung der Ozeane und der Zusammensetzung der Atmosphäre.
Segment 1 and 2 are co-funded by ESA and the EU and serve the needs of operational services, including Emergency Response, Land Monitoring, Marine and Atmospheric Composition.
Es stärkt die Programmteile "Erneuerbare Energien" und "Energieeffizienz" dieser Programme und führt als dritte Komponente "Energiespezifische Aspekte des Verkehrswesens" und als vierte Komponente die "Internationale Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern zur Förderung erneuerbarer Energieträger und der Energieeffizienz" ein.
It aims to strengthen the renewable energy sources and energy efficiency strands of these programmes, introduces a third strand on energy in transport and a fourth strand on international collaboration with developing countries, promoting renewable energy sources and energy efficiency.
Das neue Programm stärkt die Programmteile „erneuerbare Energien" und „Energieeffizienz" und führt eine dritte und vierte Komponente ein: Energie im Verkehrswesen und die Förderung erneuerbarer Energiequellen und der Energieeffizienz auf internationaler Ebene, vor allem in Entwicklungsländern.
The new programme strengthens the "renewable energy sources" and "energy efficiency" strands and introduces a third and a fourth strand on energy in transport and the promotion at international level, particularly in the developing countries, of renewable energy sources and energy efficiency.
CAD-Programme die Programmteile in veralteten Programmiersprachen wie BASIC oder PASCAL enthalten, kommen mit modernen Betriebssystemen nur noch einigermaßen zurecht da es immer komplexer wird, die Programme an die neuen Gegebenheiten der neuen Windows-Umgebungen anzupassen.
CAD programs that include program parts in outdated programming languages such as BASIC or PASCAL can only cope with modern operating systems to some extent because it becomes more and more complex to adjust the programs to the new conditions of the new Windows environments.
Zweitens: Die Kommission hat das im Zusammenhang mit der internen Kommissionsreform geforderte System des dezentralen Finanzmanagements für die Programmteile eingeführt, die unmittelbar von der Kommission verwaltet werden.
Secondly, the Commission has introduced the decentralised financial management scheme called for by the internal Commission reform into those programme parts that are directly administered by the Commission.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.