Diffuse Verschmutzung stellt heute die größte Belastung von Oberflächengewässern in Industrienationen dar.
In industrialised countries, diffuse pollution has become the main source of surface water contamination.
Aufbereitung der zum Lagunensee fließenden Abwässer (Dung, diffuse Verschmutzung aus landwirtschaftlichen Quellen usw.), noch bevor diese in den See gelangen
upstream treatment of the waste that ends up in the lagoon (livestock waste, diffuse pollution from agricultural land, etc)
Die diffuse Verschmutzung hängt in der Regel mit atmosphärischen Niederschlägen, bestimmten landwirtschaftlichen Praktiken und einer unzulänglichen Verwertung und Behandlung von Abfällen und Abwasser zusammen.
Diffuse pollution is generally associated with atmospheric deposition, certain farming practices and inadequate waste and wastewater recycling and treatment.
Die Berichterstatterin hebt die Komplementarität zwischen der ersten und der dritten Säule hervor, klärt die Frage der Legitimierung, erläutert, dass die Richtlinie eine genaue Liste der Anwendungsbereiche vorsehe und beispielsweise die diffuse Verschmutzung nicht eingeschlossen sei.
The rapporteur emphasised the complementarity of the first and third pillars, clarified the question of legitimisation, and explained that the directive provided for an exact list of areas of application, which did not include diffuse pollution for example.
Im Rahmen der Leitaktion "Nachhaltige Bewirtschaftung der Wasservorräte und Wasserqualität" ist eine Reihe von Forschungsaktivitäten vorgesehen, um die Verunreinigung durch industrielle Tätigkeiten, durch kontaminierte Flächen, Mülldeponien und Sedimente sowie durch die diffuse Verschmutzung aufgrund bestimmter Flächennutzungspraktiken zu beurteilen und möglichst weitgehend zu reduzieren.
In the key action "Sustainable management and quality of water" a number of research activities are dedicated to assess and minimise pollution originating from industrial activities, from contaminated land, waste disposal sites and sediments or diffuse pollution originating from land-use practices.
zum anderen, weil bestimmte signifikante Schadstoffquellen nicht durch eine entsprechende Regelung erfasst werden; dies gilt zum Beispiel für diffuse Verschmutzung durch Haushalts- oder Dienstleistungsprodukte, wofür neue Produktrichtlinien geschaffen werden müssten.
because some significant sources of pollution are not covered by appropriate regulations, such as diffuse pollution emanating from household products or service industries, which would require new directives on products.
Die Wassernutzung in der Landwirtschaft unterscheidet sich in Verbrauch und Verschmutzung (Pflanzenschutzmittel, diffuse Verschmutzung, notwendige Modernisierung der Bewässerungstechniken usw.) von der industriellen Wassernutzung, was eine Definition der unterschiedlichen Aspekte der Wassernutzung erforderlich macht.
The quantity of water used for agriculture and the type of pollution caused (plant protection products, diffuse pollution, need to modernize irrigation techniques, etc.) differ from industrial use, and this requires a definition to be made of this type of use.
In Regelungen für die diffuse Verschmutzung ist festgelegt, welche Einträge und welche Verluste von landwirtschaftlichen Nährstoffen als annehmbar gelten.
Es handelt sich auch um eine diffuse Verschmutzung, die nur schwer zu ermitteln ist, da sie auf Ablaufwasser, direkte Verluste im Boden und in der Luft, die Auslaugung von Pflanzen durch Regen usw. zurückzuführen ist.
They are also a diffuse source of pollution which is difficult to pinpoint since it results from run off, direct losses to soil and air and leaching of crops through rainwater.
Das vierte Projekt fällt in den Bereich der Wasserbewirtschaftung; Ziel ist es, ein Instrumentarium umweltfreundlicher Technologien zu entwickeln, um die diffuse Verschmutzung durch landwirtschaftliche Flächen einzudämmen.
The last project addresses water management by developing a toolbox of environmentally friendly technologies for the minimisation of non-point source pollution from agricultural lands.
Im Zusammenhang mit der allgemeinen Beurteilung des Zustands der Grundwässer müssen der WRRL zufolge zur Bewertung der Umweltqualität u.a. die Quellen für diffuse Verschmutzung angegeben werden.
The general characterisation of groundwater bodies required by the WFD in order to assess their environmental quality should include, among other data, diffuse sources of pollution.
An allen Ostseeküsten muss effizienter gegen die diffuse Verschmutzung vorgegangen werden, die vor allem von der Landwirtschaft herrührt.
In particular, fugitive emissions from agriculture must be tackled more effectively in all Baltic coastal states.
Die diffuse Verschmutzung hängt in der Regel mit atmosphärischen Niederschlägen, bestimmten landwirtschaftlichen Praktiken und einer unzulänglichen Verwertung und Behandlung von Abfällen und Abwasser zusammen.
Diffuse pollution is generally associated with atmospheric deposition, certain farming practices and inadequate waste and wastewater recycling and treatment.