Wenn ihm nichts im Weg steht, gibt es keine Diffusion.
If nothing is in its way, there is no diffusion.
In der Physik kann ein zufälliger Spaziergang die Diffusion von Teilchen erklären.
In physics, a random walk can explain the diffusion of particles.
Durch den orangeroten Glaskörper erfolgt eine weiche Diffusion über die Fläche.
The orange-red vitreous body makes a soft diffusion over the surface.
Die erste Lösung beschreibt den klassischen Fall der scherfreien turbulenten Diffusion.
The first solution concerns the classical case of shear-free turbulent diffusion.
Bei der Belüftung wird dem Wasser durch Diffusion von außen Luft zugeführt.
With aeration outside air is added to water by means of diffusion.
Das Metall, aus dem sie hergestellt sind, unterliegt der Diffusion.
The metal from which they are made, is subject to diffusion.
Da die Temperatur weiter ansteigt, chemische Diffusion erfolgt zwischen den Partikeln.
As temperature increases further, chemical diffusion takes place between particles.
Eine Anordnung für die Diffusion und/oder Filtration von Substanzen zwischen zwei Fluiden.
An arrangement for the diffusion and/or filtration of substances between two fluids.
Durch Verwirbelung und Diffusion wird das Gas mit der Luft vermischt.
By means of swirling and diffusion the gas is mixed with air.
Die Diffusion ist irreversibel und setzt sich auch bei eisigen Temperaturen fort.
The diffusion is irreversible and continues even in freezing temperatures.
Das Buch bietet eine Präambel Diffusion in den mikroporösen Körpern an.
The book offers a preamble to diffusion in microporous solids.
Die Messung erfolgt dabei ohne Einsatz einer Pumpe über Diffusion.
The measurements take place without the usage of a diffusion pump.
Vollständig getrennte Zylinder verhindern die unerwünschte Diffusion der beiden Stoffe.
Completely separated cylinders reduce undesirable diffusion between the two materials.