Examples with "Dinge am Programmieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eines der besten Dinge am Programmieren ist, dass es immer verfügbaren Quellcode gibt, der auf dem gleichen Niveau ist wie du oder sogar etwas fortgeschrittener, egal, wo du dich in deiner Entwicklung gerade befindest.
One of the best things about programming is that no matter what level of skill you have in programming, there will always be source code readily available that is at that same level or one step above you.
Andere resultaten
Dieses Coding-Bootcamp klingt nach genau deinem Ding, wo du Programmieren so liebst.
That coding bootcamp sounds up your alley, considering how much you enjoy programming.
Nur bestimmte Dinge, die die Programmierer oder der Direktor für wichtig halten.
Just certain things deemed important by the programmers or the Director.
Vor allen Dingen für Programmierer ist diese Funktion sehr interessant.
um solche Dinger zu Programmieren, braucht man ein Ingenieurdiplom.
To program those things, you need an engineering degree.
Und tatsächlich kann man die Selbstorganisation von Dingen programmieren,
And in fact you can program the self-assembly of things,
Also, ich habe schon mit dem Gedanken gespielt, in diese Dinger Träume zu programmieren.
You know, I was toying with the idea of programming dreams into these things.
Wenn du schlecht in einem dieser Dinge bist, ist programmieren lernen möglicherweise nicht die beste Idee für dich.
If you're bad in either of these, learning programming might not be the best idea for you.
Wir hinterfragen alle Dinge, programmieren in Pairs und experimentieren immer wieder mit neuen Methoden, Tools und Technologien.
We analyze all things, perform pair programming and experiment with new methods, tools and technologies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.