Examples with "Dinge beim Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Du kannst Mia immer vertrauen; sie nennt die Dinge beim Namen.
You can always trust Mia; she calls it like it is.
Der Journalist nannte in seinem Artikel über Korruption die Dinge beim Namen.
The journalist told it like it is in his article about corruption.
Er nennt immer die Dinge beim Namen, selbst wenn die Wahrheit wehtut.
He always calls it like it is, even if the truth hurts.
Mein Trainer nennt die Dinge beim Namen, wenn unsere Abwehr miserabel spielt.
My coach calls it like it is when our defense plays terribly.
Der Arzt nannte die Dinge beim Namen, statt falsche Hoffnungen zu wecken.
The doctor called it like it is instead of giving false hope.
Eine eigene Koordinatorin einzustellen wird die Dinge beim nächsten Mal definitiv beschleunigen.
Hiring a dedicated coordinator will definitely speed things along next time.
Die Einstellung eines erfahrenen Projektleiters hat die Dinge beim Redesign endlich vorangebracht.
Hiring an experienced project manager finally advanced the ball on the redesign.
Unser Trainer nennt die Dinge beim Namen, egal wer gerade spielt.
Our coach calls 'em as he sees 'em, no matter who's playing.
Um dieses Chaos zu lösen, muss endlich jemand die Dinge beim Namen nennen.
To fix this mess, someone must finally call 'em as they see 'em.
Die Vermittlerin nannte die Dinge beim Namen und überraschte beide Streitparteien.
The mediator called 'em as she saw 'em, surprising both arguing parties.
Ich schätze Journalisten, die die Dinge beim Namen nennen, ohne politischen Dreh.
I appreciate reporters who call it like it is, without political spin.
Die Dinge beim Namen zu nennen kann manchmal andere entfremden, ist aber oft notwendig.
Calling a spade a spade can sometimes alienate others but is often necessary.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.