Wir bezogen Quartier in einer kleinen Pension nahe dem alten Dom.
We took up quarters in a small pension near the old cathedral.
Touristen müssen in den Restaurants nahe dem Dom immer mehr blechen.
Tourists always end up forking over more at restaurants near the cathedral.
Dazu zählen unter anderem der prächtige Dom und die vielen Basiliken.
These include the majestic Duomo and its grand collection of basilicas.
Diese Statuen sind etwas wert, weil sie auf dem Dom stehen.
These statues are valuable because they are on top of the Duomo.
Im Menschen steigt es von der neunten Rippe auf wie ein Dom.
In the human it ascends like a dome from the ninth vertebra.
Der Dom kollabiert, wenn er eine kritische Größe erreicht.
When the lava dome reaches a critical size, it collapses.
Touristen begannen zu filmen, als der Flashmob vor dem Dom zu tanzen begann.
Tourists started filming when the flash mob began dancing in front of the cathedral.
Touristen können nahe dem Dom kaum ein Schnäppchen machen; die Preise sind überhöht.
Tourists rarely pick up a bargain near the cathedral; prices are always inflated.
Während meines Spaziergangs stieß ich auf eine kleine Buchhandlung hinter dem Dom.
During my walk, I lighted on a tiny bookshop tucked behind the cathedral.
Im Laufe der Geschichte wurde der Dom mehrmals umgebaut und erweitert.
Throughout history, the cathedral was modified and enlarged several times.
Unter dem Dom sind in den Katakomben Bischöfe und Kardinäle bestattet.
Bishops and cardinals are buried in the catacombs beneath the cathedral.
Brixen erwartet Sie mit dem imposanten Dom und dem sehenswerten Kreuzgang.
Brixen awaits you with its imposing cathedral and the remarkable cloister.
Erst vor wenigen Jahren erhielt der Wormser Dom eine Orgel.
The cathedral organ was only installed a few years ago.